Page 205 - "Çex-Azərbaycan lüğəti"
P. 205
ÇEX-AZƏRBAYCAN LÜĞƏTİ

používat ned. bax. použít povinně přísl. mütləq, məcburi surətdə
povaha ž. xasiyyət; Má měkkou p-u. povlak m. yastıqüzü, çexol
Onun yumşaq xasiyyəti var. povléci dok. dəyişmək; ~ postel yataq
povážlivý příd. təhlükəli, ciddi; p-á ağlarını dəyişmək
chyba ciddi səhv povodeň ž. daşqın, sel; jarní ~ yaz
považovat ned. za koho hesab etmək; ~ daşqını
za podezřelé şübhəli bilmək; P-l jsem povolání s. sənət, peşə; Je p-m učitel.
ho za kamaráda. Mən onu özümə dost Onun peşəsi müəllimdir; nemoc ~ peşə
bildim. xəstəliyi
povděk m. təşəkkür, minnətdarlıq, razılıq povolení s. icazə; ~ k trvalému pobytu
povědět dok. komu danışmaq, söyləmək, daimi yaşayışa icazə; žádat o ~ icazə
nağıl etmək istəmək; dostat ~ icazə almaq; zvláštní
povel m. komanda, əmr; dát ~ komanda ~ xüsusi icazə; stavební ~ tikintiyə icazə
vermək povolený příd. icazə verilmiş, qanuni,
pověř/it dok.; ~ ovat ned. koho vəkil yol verilən; p-á rychlost icazə verilən
etmək, səlahiyyət vermək, tapşırmaq, sürət
təyin etmək; ~ funkci vəzifəyə təyin povolit dok. icazə vermək; ~ demonstraci
etmək nümayişə icazə vermək
povést se dok. komu co baş tutmaq, povrch m. üz, səth; zemský ~ yerin
müyəssər olmaq, alınmaq; to se nepo- səthi; zmizet z p-u zemského yer
vedlo. Alınmadı; Povedlo se mi ho pře- üzündən silinmək
svědčit. Mənə onu inandırmaq müyəssər povrchní příd. səthi; ~ znalost səthi bi-
oldu. lik
pověsit dok. asmaq; ~ šaty na ramínko povstání s. üsyan; ozbrojené ~ silahlı
paltarı paltarasana asmaq; ~ záclony üsyan
pərdələri asmaq povyk m. səs-küy, çığır-bağır; dělat ~
povětrnostní příd. meteoroloji; ~ zpráva səs-küy salmaq
meteoroloji məlumat povzdychnout (si) dok. nəfəs almaq; ah
povídat (si) ned. komu,co oko, čem çəkmək; Zhluboka si povzdechl. O,
demək, söyləmək, nağıl etmək, danışmaq, dərindən nəfəs aldı.
söhbətləşmək, dərdləşmək; Ale nepoví- pozadí s. fon, arxa plan; zatlačit do ~
dejte! Siz nə danışırsınız!; to povídej arxa plana keçirtmək; ~ události hadi-
někomu jinému! Sən bunu kiməsə, bir sənin fonu
başqasına de!

205
   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210