Page 241 - Patrik Modiano "Seçilmiş əsərləri"
P. 241
Äîðà Áðöäåð 241
köçürülüb; iyunun 22-dә Almaniyaya deportasiya olunub. Hәbsinin
sәbәbi: ari irqә mәnsub Jan Jozyona әrә getmәyә cәhd göstәrib.
Adaxlılar hәr ikisi onları yalnız nikahdan çәkindirmәyi vә Anneta
Zelmana heç bir digәr narahatçılıq yaratmadan onu öz ailәsinә
qaytarmağı xahiş edәn d-r Jozyonun tәkidi ilә evlәnmәklә bağlı
planlarından imtina haqqında yazılı surәtdә bildiriblәr”.
Əminliyin qәribә metodlarına әl atan bu doktor, görünür, çox
sadәlövh adam imiş: polis Anna Zelmanı heç dә ailәsinә qaytarmağı
düşünmürdü. Jan Jozyon 1944-cü ilin payızında hәrbi müxbir
qismindә cәbhәyә yollanmışdı. 11 noyabr 1944-cü il tarixli
qәzetlәrin birindә mәn belә bir qeydlә rastlaşdım:
“AXTARIŞ. Bizә dost olan “Sәrbәst atıcı” qәzetinin redaksiyası
xәbәrsiz-әtәrsiz yoxa çıxmış әmәkdaşı – 20 avqust 1917-ci ildә
Tuluzada doğulmuş, Parisdә Teodor-de-Banvil küçәsi, 21 ünvanında
yaşayan Jozyon barәdә istәnilәn mәlumata görә minnәtdarlığını
bildirir. Jozyon sentyabrın 6-da sabiq partizanlar olan әr-arvad
Lekontlarla qara rәngli “Sitroen-11”-dә tapşırıq dalınca gedib.
Maşının №-si RN 6283, arxa tәrәfindә ağ hәrflәrlә “Sәrbәst
atıcı” yazılıb”.
Belә eşitmişdim ki, Jozyon öz avtomobilini almanların ko-
lonnasına tәrәf yönәldib vә cavab atәşi açılana qәdәr onları av-
tomat atәşinә tutub.
Jan Jozyon axtardığı ölümü belәcә tapdı.
Bir ildәn sonra, 1945-ci ildә onun “İnsan şәhәrdә gәzir” adlı
kitabı çap olundu.
İki il qabaq sahil küçәsindәki bir bukinistin yanında olarkәn
tәsadüfәn әlimә bir mәktub düşdü – iyunun 22-dә Klod Bloşla,
Jozetta Delimalla, Tamara İserliylә, Enayla vә Jozyonun rәfiqәsi
Anneta Zelmanla birlikdә dustaqların hәmin dәstәsindә aparılmış
bir adamın mәktubu.
köçürülüb; iyunun 22-dә Almaniyaya deportasiya olunub. Hәbsinin
sәbәbi: ari irqә mәnsub Jan Jozyona әrә getmәyә cәhd göstәrib.
Adaxlılar hәr ikisi onları yalnız nikahdan çәkindirmәyi vә Anneta
Zelmana heç bir digәr narahatçılıq yaratmadan onu öz ailәsinә
qaytarmağı xahiş edәn d-r Jozyonun tәkidi ilә evlәnmәklә bağlı
planlarından imtina haqqında yazılı surәtdә bildiriblәr”.
Əminliyin qәribә metodlarına әl atan bu doktor, görünür, çox
sadәlövh adam imiş: polis Anna Zelmanı heç dә ailәsinә qaytarmağı
düşünmürdü. Jan Jozyon 1944-cü ilin payızında hәrbi müxbir
qismindә cәbhәyә yollanmışdı. 11 noyabr 1944-cü il tarixli
qәzetlәrin birindә mәn belә bir qeydlә rastlaşdım:
“AXTARIŞ. Bizә dost olan “Sәrbәst atıcı” qәzetinin redaksiyası
xәbәrsiz-әtәrsiz yoxa çıxmış әmәkdaşı – 20 avqust 1917-ci ildә
Tuluzada doğulmuş, Parisdә Teodor-de-Banvil küçәsi, 21 ünvanında
yaşayan Jozyon barәdә istәnilәn mәlumata görә minnәtdarlığını
bildirir. Jozyon sentyabrın 6-da sabiq partizanlar olan әr-arvad
Lekontlarla qara rәngli “Sitroen-11”-dә tapşırıq dalınca gedib.
Maşının №-si RN 6283, arxa tәrәfindә ağ hәrflәrlә “Sәrbәst
atıcı” yazılıb”.
Belә eşitmişdim ki, Jozyon öz avtomobilini almanların ko-
lonnasına tәrәf yönәldib vә cavab atәşi açılana qәdәr onları av-
tomat atәşinә tutub.
Jan Jozyon axtardığı ölümü belәcә tapdı.
Bir ildәn sonra, 1945-ci ildә onun “İnsan şәhәrdә gәzir” adlı
kitabı çap olundu.
İki il qabaq sahil küçәsindәki bir bukinistin yanında olarkәn
tәsadüfәn әlimә bir mәktub düşdü – iyunun 22-dә Klod Bloşla,
Jozetta Delimalla, Tamara İserliylә, Enayla vә Jozyonun rәfiqәsi
Anneta Zelmanla birlikdә dustaqların hәmin dәstәsindә aparılmış
bir adamın mәktubu.