Page 449 - U.S.Moem "Seçilmiş əsərləri"
P. 449
Seçilmiş əsərləri
Ledi Mereston. Əziz Paradayn, ledi Frederik sənə
vurulmuşdu, ya vurulmamışdı, nə əhəmiyyəti var axı?
Foulds (Sakitləşərək). Əlbəttə, boş şeydi.
Ledi Mereston. Şəxsən mənim şübhəm yoxdu ki,
sən yaralanmış iradəni sınmış ürək kimi qəbul eləmisən.
Foulds (Acı-acı). Əzizim, bəzən elə qəribə danışırsan
ki, mənim yeznəmin nədən belə tez-tez öz ailə ocağını
tərk edib vaxtını kilsələrdə keçirdiyini anlamağa baş-
layıram.
Mereston. Mənim ledi Frederikin bütün maliyyə
problemləriylə bağlı məlumatlı olduğumu bilmək, yə-
qin, sizə maraqlı olar. Bilirəm ki, o, sabah iki veksel üzrə
ödəniş eləməlidir.
Foulds. O, necə də ağıllıdır.
Mereston. Yalvardım ki, mənə lazım olan məbləği
ödəməyə icazə versin, amma qəti yaxın buraxmadı. Bəli,
o heç nəyi məndən gizləmir.
Ledi Mereston. Əziz Çarli, əhəmiyyətsiz bir şeyi eti-
raf eləyib, işin məğzini gizləmək köhnə üsuldu.
Mereston. Ana, sən nə demək istəyirsən?
Ledi Mereston. Ledi Frederik sənə Bellingemlərin
işi barədə bir söz deyibmi?
Mereston. Nə səbəbə deməlidir?
Ledi Mereston. Fikrimcə, taleyini həmişəlik bağla-
maq istədiyin bir qadının möcüzə nəticəsində boşanma
işi üzrə məhkəmədən canını necə qurtardığını bilməyin
pis olmaz.
Mereston. Ana, mən buna inanmıram.
Foulds. Oğlan, unutma ki, sən doğma ananla danı-
şırsan.
Mereston. Çox təəssüf ki, mənim doğma anam... ən
yaxın dostumun ünvanına belə kinayəli və alçaldıcı böh-
tan ünvanlayır.
Ledi Mereston. Sən özün gözəl bilirsən ki, mən
həmişə dəlil-sübutla danışıram.
449
Ledi Mereston. Əziz Paradayn, ledi Frederik sənə
vurulmuşdu, ya vurulmamışdı, nə əhəmiyyəti var axı?
Foulds (Sakitləşərək). Əlbəttə, boş şeydi.
Ledi Mereston. Şəxsən mənim şübhəm yoxdu ki,
sən yaralanmış iradəni sınmış ürək kimi qəbul eləmisən.
Foulds (Acı-acı). Əzizim, bəzən elə qəribə danışırsan
ki, mənim yeznəmin nədən belə tez-tez öz ailə ocağını
tərk edib vaxtını kilsələrdə keçirdiyini anlamağa baş-
layıram.
Mereston. Mənim ledi Frederikin bütün maliyyə
problemləriylə bağlı məlumatlı olduğumu bilmək, yə-
qin, sizə maraqlı olar. Bilirəm ki, o, sabah iki veksel üzrə
ödəniş eləməlidir.
Foulds. O, necə də ağıllıdır.
Mereston. Yalvardım ki, mənə lazım olan məbləği
ödəməyə icazə versin, amma qəti yaxın buraxmadı. Bəli,
o heç nəyi məndən gizləmir.
Ledi Mereston. Əziz Çarli, əhəmiyyətsiz bir şeyi eti-
raf eləyib, işin məğzini gizləmək köhnə üsuldu.
Mereston. Ana, sən nə demək istəyirsən?
Ledi Mereston. Ledi Frederik sənə Bellingemlərin
işi barədə bir söz deyibmi?
Mereston. Nə səbəbə deməlidir?
Ledi Mereston. Fikrimcə, taleyini həmişəlik bağla-
maq istədiyin bir qadının möcüzə nəticəsində boşanma
işi üzrə məhkəmədən canını necə qurtardığını bilməyin
pis olmaz.
Mereston. Ana, mən buna inanmıram.
Foulds. Oğlan, unutma ki, sən doğma ananla danı-
şırsan.
Mereston. Çox təəssüf ki, mənim doğma anam... ən
yaxın dostumun ünvanına belə kinayəli və alçaldıcı böh-
tan ünvanlayır.
Ledi Mereston. Sən özün gözəl bilirsən ki, mən
həmişə dəlil-sübutla danışıram.
449