Page 298 - alberto moravia_Макет 1
P. 298

Alberto Moravia


            ayaqlarını bir-birinә sıxıb, baldır әzәlәlәri gәrilib, ayaqlarından
            qan süzülür… Heç vaxt ağlıma gәlmәzdi ki, onu bu vәziyyәtdә
            görә bilәrәm.
                Nәhayәt, gözümә yuxu getdi. Amma yenicә yuxulamışdım
            ki, elә bil kimsә mәni dümsüklәyib oyatdı, hövlnak dikәlib,
            Rozettanı sәslәdim. Cavab gәlmәdi, hәr yanı sükut sarmışdı,
            keçilәrin sәsi dә eşidilmirdi – yәqin, buradan çox uzaqlaşmışdılar.
            Yenә çağırdım, yenә cavab gәlmәdi, tәlәm-tәlәsik qalxıb,
            bayıra çıxdım. Rozetta heç yerdә gözә dәymirdi. Daxmanın
            әtrafına dolandım, konserv qutularından savayı, heç nә
            görmәdim.
                Dәhşәtә gәldim, fikirlәşdim ki, bu rüsvayçılığa dözmәyәn
            Rozetta mәni tәrk etmәyә qәrar verib, bәlkә dә, özünü maşının
            altına atmaq üçün yola çıxıb. Nәfәsim tutuldu, ürәyim ayağımın
            altına düşdü, daxmanın yanında dayanıb, әtrafa boylana-
            boylana, Rozettanı sәslәmәyә başladım. Qızdan sәs çıxmadı;
            әslindә, elә dә bәrkdәn çağırmırdım: hәyәcan vә gәrginlikdәn
            sәsim batmışdı. Onda kolluqların arasıyla yola tәrәf götürüldüm.
                Qurumuş kolların arasında tozlu cığır gah genişlәnir, gah
            da daralıb, az qala, gözdәn itirdi. Cığır mәni şosenin üzәrinә
            doğru әyilmiş sıldırım qayanın yanına gәtirib çıxardı. Burada
            böyük bir ağac bitmişdi, qayanın özü isә nәhәng skamyaya
            oxşayırdı. Aşağıda qıvrıla-qıvrıla uzanan yolun bir hissәsini,
            onun o tәrәfindә isә iki-üç qola ayrılaraq, otların vә daşların
            arasıyla axan çayı görmәk olurdu. Qayanın üstündә oturub,
            aşağı boylananda Rozettanı gördüm. Mәnә niyә cavab
            vermәdiyini indi başa düşdüm: o, çox uzaqdaydı, çayın dayaz
            qolunun mәcrası ilә irәlilәyirdi.  Asta-asta gedir, ayaqları
            islanmasın deyә daşların üstüylә yerimәyә çalışırdı. O dәqiqә
            başa düşdüm ki, onu buraya ümidsizlik, ya çıxılmazlıq
            gәtirmәyib. Rozetta axının nisbәtәn dәrin yerindә dizini yerә
            qoyub, su içmәk üçün aşağı әyildi. İçib doyduqdan sonra
            diqqәtlә әtrafa göz gәzdirdi, sonra әtәyini qarnınacan çirmәdi,


             298
   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303