Page 325 - Tarey Vesos_Макет 1
P. 325

Quşlar
          tutduğunu kәnar göz olmadan elәmәk istәyirdi. Sevdiyi vә
          öyrәşdiyi hәr şeydәn qırılmaq ona olmazın hәyәcan bahasına
          başa gәlirdi, bununla belә, hәmişәki kimi, beynindәki az-maz
          fikirlәri sağ vә sol әlinә yönlәndirә bildiyindәn, qayıq düz
          istiqamәtdә üzürdü. Avarı adi günlәrdә olduğu kimi çәkirdi. Heç
          dә hansısa müәyyәn bir yerә üzmәyi qarşısına mәqsәd kimi
          qoyub düzünә üzmәyә can atmırdı, hәr şey onda öz-özünә alınırdı.
             Qayığın burnu qәrb tәrәfdәki yalın qayalıqlara baxırdı, qayıqçı
          özü isә bu mәnzәrәyә arxa çevirmişdi. Mattis uzaqlaşdıqca gözlәri
          qarşısında açılan doğma sahil daha da genişlәnirdi. Gözünә
          görünәn hәr şey ona әziz idi.
             Hәrdәn fikirlәşirdi ki, ora baxmalı deyil vә bir anlıq nәzәrlәrini
          yerә dikirdi.
             Amma sәni bürüyәn fikirlәrdәn hara qaçacaqsan? Mattis
          düşünürdü ki, hәrә bu dünyada bir cür yaranıb. Amma fikrinin
          davamını gәtirmәyә ürәk elәmirdi. Nәzәrdә tutduğunu yerinә
          yetirmәk üçün gücünü vә özünü qorumalıydı.
             Artıq özüm hәll etmirәm, seçim mәnsiz olacaq.
             Avarlar suyun üzәrinә qalxanda sanki tәrk olunmuş sahilә әl
          elәyirdilәr. Qayıq suyun dibinә gedәndә bu yeni kobud avarlar
          başqalarının karına gәlәcәkdi. Nә yaxşı ki üzmәyi qәti bacarmırdı,
          bacarsaydı, bu sınağın heç bir mәnası olmayacaqdı.
             Şәffaf havanın vә qızılı ağacların gözәlliyi Mattisә güc gәlib
          onu fikrindәn döndәrmәk istәyirdi. Amma hansı qiyafәdә gözünә
          görünmәsindәn asılı olmayaraq, onları özündәn qovurdu.
             Uzağa, uzağa... Hara üzür? Әgәr onu sahildәn görsәydilәr,
          yәqin, mane olacaqdılar. Evlәrdәn, ümumiyyәtlә, sahildәn xeyli
          uzaqlaşmaq lazım idi.
             Gәrәk qaranlıq dәrinliyә qәdәr üzüm, yalnız orada bu işi
          görә bilәrәm, gәrәk әn uzaqlara üzüm…
             Ona lazım olan yer amansızcasına yaxınlaşırdı. Mәn buralarda
          heç vaxt olmamışam. Özünü inandırmaq istәyirdi.
             Onu burada yaxşı tanısalar da, elә bil yad, gәlmә adam kimi
          üzürdü.
             Qәflәtәn avarları qaldırdı – alnını tәr basmışdı. Nә baş verdi?

                                    325
   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330