Page 195 - Sela
P. 195
İki ölü üçün mazurka
qarğa havanı, xәstәliyi, ölümü әvvәlcәdәn xәbәr verir,
onlar yetmiş cür qarıldayırlar, hәr biri nәyisә bildirir.
– İndi payızbülbülü saxlamaq istәyirәm, yaxşı oxumağı
var, ancaq payızbülbülü yumurtasını hardan tapacağam.
Fos mahalında Ferreyraveldә doğulan mәşhur dalğıc
Adrian Esteves Fos çayının dibindәn ölmüş ekipajı ilә
birlikdә alman sualtı qayığını tapmışdı. Adrian Estevesi
qoçaqlığına görә, Tabeyran1 çağırırlar; qoçaq olmağına
qoçaqdı, ancaq mehriban deyil. Tabeyran Qamuso
qardaşlarının әn böyüyü Baldomero Afutonun dostuydu,
onu sonralar xaincәsinә öldürdülәr. Tabeyran istәyirdi ki,
onunla Antela gölünә birgә getsin.
– Yaxşı, Sandinodakı qohumum Antioxiya şәhәrinin
harada batdığını dәqiq bilir, sәninlә gedәcәyәm, ancaq
suya girmәyәcәyәm; bircә şәrtim var – qurbağaları öldürmә,
onlar mәnim doğmalarımdı, gül, vecimә deyil, ancaq Antela
gölündәki qurbağalar qohumlarımdı, and içә bilәrәm.
Baldomero Afutonun qolunda ilan dolanmış lüt qadın
döymәsi var; qadın – uğur demәkdi, ilan isә – ruhun üç
halıdı.
– Başa düşmürәm.
Tabeyran romalı Detsi Trayan vә kral Arturun qallarının
axıtdığı qan lәkәlәrinә toxunmadan Antela gölünü tәdqiq
etmәk, Antakya zәngini oğurlamaq istәyirdi.
– Onun lәnәtlәndiyini bilirәm, ancaq cәhd elәmәyә dә-
yәr: Antioxiya zәngi әmәllicә var-dövlәtdi.
Bülbüllәrin oxuduğu, bayquşların uladığı, ulduzların
sayrışdığı bir gecә sinәsinә Karavaka xaçı çәkilmiş Tabeyran
lümlüt suya tullanır.
– Yuyulmayacaq?
– Mәncә, yox, yaxşı boyadı.
1 Tabeyran – akula
195
qarğa havanı, xәstәliyi, ölümü әvvәlcәdәn xәbәr verir,
onlar yetmiş cür qarıldayırlar, hәr biri nәyisә bildirir.
– İndi payızbülbülü saxlamaq istәyirәm, yaxşı oxumağı
var, ancaq payızbülbülü yumurtasını hardan tapacağam.
Fos mahalında Ferreyraveldә doğulan mәşhur dalğıc
Adrian Esteves Fos çayının dibindәn ölmüş ekipajı ilә
birlikdә alman sualtı qayığını tapmışdı. Adrian Estevesi
qoçaqlığına görә, Tabeyran1 çağırırlar; qoçaq olmağına
qoçaqdı, ancaq mehriban deyil. Tabeyran Qamuso
qardaşlarının әn böyüyü Baldomero Afutonun dostuydu,
onu sonralar xaincәsinә öldürdülәr. Tabeyran istәyirdi ki,
onunla Antela gölünә birgә getsin.
– Yaxşı, Sandinodakı qohumum Antioxiya şәhәrinin
harada batdığını dәqiq bilir, sәninlә gedәcәyәm, ancaq
suya girmәyәcәyәm; bircә şәrtim var – qurbağaları öldürmә,
onlar mәnim doğmalarımdı, gül, vecimә deyil, ancaq Antela
gölündәki qurbağalar qohumlarımdı, and içә bilәrәm.
Baldomero Afutonun qolunda ilan dolanmış lüt qadın
döymәsi var; qadın – uğur demәkdi, ilan isә – ruhun üç
halıdı.
– Başa düşmürәm.
Tabeyran romalı Detsi Trayan vә kral Arturun qallarının
axıtdığı qan lәkәlәrinә toxunmadan Antela gölünü tәdqiq
etmәk, Antakya zәngini oğurlamaq istәyirdi.
– Onun lәnәtlәndiyini bilirәm, ancaq cәhd elәmәyә dә-
yәr: Antioxiya zәngi әmәllicә var-dövlәtdi.
Bülbüllәrin oxuduğu, bayquşların uladığı, ulduzların
sayrışdığı bir gecә sinәsinә Karavaka xaçı çәkilmiş Tabeyran
lümlüt suya tullanır.
– Yuyulmayacaq?
– Mәncә, yox, yaxşı boyadı.
1 Tabeyran – akula
195