Page 153 - Sela
P. 153
İki ölü üçün mazurka

Venseaslar yüz üç yaşı olan, hәmişә üşüyәn anaları
Dorindo, bir dә dünyada hamıdan yaxşı qәhvәli likör
hazırlayan qulluqçu ilә qalırdılar.

– Onun adı nә idi?
– Bilmirik, zavallı laldı, aydındı ki, bizә demәyib.
Portuqaliyalıya oxşayırdı, amma hardan olduğunu bilmirik,
sәnәdlәri yoxdu, bizim ailәdә әlli ildәn çox yaşamışdı, heç
vaxt kimisә incitmәmişdi. Kәnddә onu “lal” deyә çağırırdılar,
әlә salmaq üçün, yox, mehribancasına.
Lal likörü çox sәylә hazırlayırdı, istәyirsinizsә, yazın.
Bardağa on altı litr әla keyfiyyәtli üzüm arağı tökün, ona iki
girvәnkә dәnәvәr qәhvә, dörd girvәnkә şәkәr tozu, iki ovuc
ceviz, әlbәttә, tәmizlәnmiş ceviz, bir az әzirsәn ki, yumşaq
olsun, iki dәnә dә acı portağal qabığı әlavә edin. İki hәftә
әrzindә onu ceviz çubuğuyla necә lazımdısa qarışdırın: yüz
dәfә saat әqrәbi istiqamәtindә (sәhәr), yüz dәfә saat әqrәbinin
әksinә (axşam). Sonra cunadan keçirin; butulkalara tökün,
әn azı, bir il qoyun durulsun. Bәzilәri likörü mum tökülmüş
butulkaya süzürlәr, bәzilәri süzgәcdәn keçirmirlәr vә çaxır
palıd çәllәkdә yetişir. Bu baxır zövqә. Kuzenim Robinlә
dodağımızı marçıldadanda, lal çox razı qaldı; bunu dalından
bir neçә dәfә asta sәslәr çıxaranda bildik.
Baldomero Qamusonun (Afuto) arvadı Lolina Moskosun
beş gözәl oğlu varıydı. Tanis Qamusonun (Peralyo) arvadı
Roza Roykonun, әksinә, uşaqları burnufırtıqlı, tumançaq
qaçışırdılar; hәr bir ana – Allah onu yaratdığı kimidi, elә
arağın da bir faydası var.
– Bir qәdәh alma arağı istәyirsәn?
– Artıq vaxtıdı?
Roke Qamusonun kişi gücünün nә olduğunu yaxşı
bilәn arvadı Çelo Dominges bizim göz yaşı vadisindә
mәyus halda öz-özünә danışır.
– Ağlama, Çelinya, arzulamaqdansa, olmağı yaxşıdı.

153
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158