Page 258 - Ferdinand de Sössür_Layout 1
P. 258

Ferdinand de Sössür

               yuvanın (müqayisә et: phlėg- Ö ‘yandırıram’ vә s.) bütün
               sözlәrindә rast gәlinәn phleg- , phlog- köklәri ilә müqayisә
               edәrkәn görürük. Bu bizim indicә müәyyәnlәşdirdiyimiz
               fәrqlә ziddiyyәt tәşkil etmirmi? Heç cür, ona görә ki, әgәr
               biz yalnız sәs formalarına mәnadan tamamilә ayrılıqda
               baxmaq istәmiriksә,  phleg- : phlog-u ümumi,  phlog-u isә
               xüsusi mәnada fәrqlәndirmәk lazımdır. Eyni sәs elementinin
               burada iki bir-birindәn fәrqli dәyәrliliyi var, belәliklә o, iki
               müxtәlif dil elementi tәşkil edir. Yuxarıda biz zeȖgnü! ‘atları
               qoş!’a sıfir şәkilçi ilә tәsrif olunan söz kimi baxdıq: buna
               oxşar olaraq, demәliyik ki, bu halda  phlόg- ‘alov’  sıfir
               sözdüzәldici şәkilçili bazadır. Heç bir qarşılaşma mümkün
               deyil: hәtta әgәr sәs baxımından uyğun gәlsәlәr dә, әsas
               kökdәn fәrqli olaraq qalır.
                   Demәli, danışanların şüuru üçün kök özünü reallıq kimi
               tәqdim edir. Doğrudur, danışanlar heç dә hәmişә onu eyni
               dәqiqliklә ayırmağı bacarmırlar; bununla әlaqәdar bir dilin
               daxilindә olduğu kimi, dillәr arasında da fәrq müşahidә edilir.
                   Bәzi dillәrdә kök müәyyәn sәciyyәvi xüsusiyyәtlәrә
               malik olur ki, bu da danışanların ayrıca diqqәtini cәlb edir.
               Alman dilindә mәsәlә belәdir; burada kök vahid keyfıyyәti
               ilә seçilir – o, demәk olar ki, hәmişә birhecalıdır (müqayisә
               et: streit-, bind-, haft- vә s.); onun quruluşu müәyyәn qaydalara
               tabe olur – fonemlәr burada istәnilәn qaydada paylana bil -
               mәz; samitlәrin bәzi birlәşmәlәri, mәsәlәn, partlayan üstәgәl
               süzülәn kökün sonunda işlәnmir: werk- mümkündür, wekr- isә
               mümkün deyil; helf, werd- ә rast gәlinir, hefl-, wedr- ә isә rast
               gәlinmir.
                   Yada salaq ki, ardıcıl әvәzlәnmә, xüsusilә saitlәrin
               әvәzlәnmәsi kökün vә ümumәn aşağı sәviyyә vahidlәrinin
               hiss olunmasını zәiflәtmәkdәn daha çox güclәndirir: bu
               baxımdan alman dili rәngarәng ablaut oyunları ilә fransız
               dilindәn әsaslı şәkildә fәrqlәnir. Hәmin xüsusiyyәtlәrlә daha
               çox sami dillәrin köklәri sәciyyәlәnir. Əvәzlәnmә onlarda
       258
               olduqca daimidir vә çoxlu sayda mürәkkәb qarşılaşmaları
   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263