Page 233 - Ferdinand de Sössür_Layout 1
P. 233

Ümumi dilçilik kursu



                                 V fәsil


               ANALOGİYA VƏ TƏKAMÜL



               §1. Analogiya üzrә yenitörәmә necә
                            dil faktı olur?


             Dilә daxil olan nә varsa, әvvәlcә nitqdә sınaqdan
          keçirilir: bu o demәkdir ki, bütün tәkamül hadisәlәrinin kökü
          fәrdin fәaliyyәt sferasındadır. Artıq irәli sürdüyümüz hәmin
          prinsip analogiya ilә yeni törәmәlәrә xüsusilә tәtbiq edilә
          bilir. Honor honös-un tәhlükәli rәqibi, onu sıxışdırıb çıxar -
          mağa qadir olmamışdan әvvәl sadәcә, danışanlardan biri
          tәrәfindәn bәdahәtәn söylәnmiş, başqaları da ondan nümunә
          götürmüşlәr, belәliklә, nәticә etibarilә hәmin yeni forma
          kütlәvilәşdirilmişdir.
             Buradan belә çıxmasın ki, hәmin uğur analogiya üzrә
          yeni törәmәlәrin hamısına aiddir. Hәr addımda biz dilin qәbul
          etmәdiyi qısaömürlü yeni törәmәlәrlә qarşılaşırıq. Uşaq nitqi
          belә törәmәlәrlә zәnginlәşir, belә ki, uşaqlar hәlә vәrdişiәri
          kifayәt qәdәr mәnimsәmәmiş, tam şәkildә onların әsarәti
          altına düşmәmişlәr : onlar venir ‘gәlmәk’ әvәzinә viendre,
          mort ‘ölmüş, ölü’ әvәzinә mouru deyirlәr vә s. Lakin bu cür
          nümunәlәri böyüklәrin dilindә dә tapmaq olar. Deyәk ki,
          çoxları trayait (traire ‘sağmaq’ın bitmәmiş keçmişi) yerinә
          traisait (yeri gәlmişkәn, Russoda tәsadüf edilir) deyirlәr.
          Bütün bu yeni törәmәlәr tamamilә düzgündür; onlar da eynilә
          dilin qәbul etdiklәri kimi izah olunur: Deyәk ki:
                  viendre ėteindrai: ėteinde = viendrai: x
                          x = viendre
          tәnasübünә әsaslanır, traisait isә plaire : plaisait nümunәsi  233
          әsasında törәyir vә s.
   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238