Page 193 - Ferdinand de Sössür_Layout 1
P. 193

Ümumi dilçilik kursu

          olmuşdur:  beta-hüs – “ibadәt evi (ibadәtxana)” mәnasını
          vermişdir, lakin son saitin fonetik düşümü nәticәsindә (beta
          →bet vә s.) feillә semantik әlaqә yaranır  (beten  ‘ibadәt
          etmәk’) vә Bethaus “ibadәt edilәn ev” mәnasını bildirmişdir.
             Qәdim german dilindә  fich ‘xarici görünüş’ sözünün
          iştirakı ilә yaranmış mürәkkәb sözlәrdә dә buna oxşar hadisә
          baş vermişdir (müqayisә et:  mannofich ‘kişi görünüşünә
          malik’, redofich ‘ağıllı görünüşә malik’). İndi sifәtlәrin ço -
          xunda (müqayisә et: verzeihlich ‘bağışlanması mümkün olan’,
          glanblich ‘ehtimal edilәn’ vә s.) -lich şәkilçiyә çevrilmişdir ki,
          onu pardonnable ‘bağışlanması mümkün olan’, croyable ‘ehti-
          mal edilәn’ vә s. sözlәrindәki fransız  able  şәkilçisi ilә
          müqayisә etmәk olar; eyni zamanda birinci elementin
          interpretasiyası da dәyişilmişdir: burada isim yox, feil kökü
          meydana çıxmışdır. Bu onunla izah edilir ki, bir sıra hallarda
          birinci elementin son saitinin düşmәsi nәticәsindә (mәsәlәn:
          redo → red-) hәmin element feil kökü ilә eynilәşdirilmişdir
          (reden-dәn red-).
             Belә ki, glaublich-dә glaub- Glaube ‘inam’dan daha çox
          glauben ‘inanmaq’ ilә yaxınlaşır, sichtlich ‘görünәn’ әsasın -
          dakı fәrqә baxmayaraq, artıq Sicht ‘görünüş’ ilә yox, sehen
          ‘görmәk’ ilә assosiasiya yaradır.
             Bu, elәcә dә buna oxşar bir çox digәr hallarda iki planın
          fәrqlәndirilmәsi aydın görünür: guya tarixi qrammatika ilә
          mәşğul olduğumuzu yüngüllük edib iddia elәmәmәk üçün
          yada salaq ki, әslindә, fonetik dәyişikliklәri öyrәnәrkәn di-
          axroniya sahәsinә, hәmin dәyişikliklәrin ortaya çıxardığı
          nәticәlәri nәzәrdәn keçirәrkәn sinxroniya sahәsinә daxil olu-
          ruq.
             Lakin bu, bütün çәtinliklәri aradan qaldırmır. İstәnilәn
          qrammatik faktın – istәr assosiativ qrupa, istәrsә dә sintaq-
          matik tipә aid olsun – tәkamülü sәsin tәkamülü ilә müqayi -
          sәolunmazdır. O, sadә bir hadisә deyil, yalnız qismәn
          fone tikaya aid olan çoxlu sayda xüsusi faktlar arasında
                                                                     193
          paylanır.  Prendrai ‘götürürәm’ sözünә çevrilmiş fransız
   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198