Page 188 - Ferdinand de Sössür_Layout 1
P. 188

Ferdinand de Sössür

               Ǐ ‘cәnabın’, rȇg- is ‘çarın’, ros- άrum ‘qızılgüllәrin’ – bu üç
               şәkilçinin sәslәnmәsindә assosiasiya yaradacaq ümumi heç
               nә yoxdur, bununla belә, istifadә edilmә oxşarlığında ifadә
               olunan ümumi dәyәrliliyin mövcudluğu nәticәsindә bir-biri
               ilә assosiativ әlaqәyә girirlәr. Vә hәr hansı maddi dayağın
               olmamasına baxmayaraq, assosiasiyanın yaranması üçün bu
               da kifayәtdir. Yiyәlik hal anlayışı dildә necә varsa o cür,
               mәhz bu yolla әmәlә gәlir. -Us, -Ǐ, -Ö vә s. şәkilçilәr
               (dominus, dominǏ, dominö vә s.-dә) tamamilә analoji olaraq
               şüurda әlaqәlәnir vә hal, hal şәkilçisi kimi daha ümumi
               anlayışlara yol açır. Bu cür, lakin daha geniş assosiasiyalar
               bütün isimlәri, bütün sifәtlәri vә s. birlәşdirәrәk nitq hissәlәri
               kimi bir anlayışa gәtirib çıxarır.
                   Dildә bunların hamısı mövcuddur, lakin yalnız mücәrrәd
               mahiyyәtlәr şәklindә mövcuddur: onları öyrәnmәk asan
               deyil, belә ki, dәqiq bilmәk mümkün olmur ki, danışanların
               şüuru da qrammatikaçıların tәhlili kimi uzağa gedir, ya yox.
               Lakin әsas budur ki,  mücәrrәd mahiyyәtlәr nәticә etibarilә
               hәmişә konkret mahiyyәtlәrә söykәnir. Heç bir qrammatik
               mücәrrәdlik ona substrat kimi xidmәt edәn bir sıra bütöv
               maddi elementlәrsiz tәsәvvür edilә bilmәz – hәmin
               mücәrrәdlik hәmişә nәticә etibarilә bu elementlәrә qayıdır.
               İndi sintaqmatik baxışa keçәk. Sintaqmın dәyәrliliyi çox
               hallarda onun elementlәrinin ardıcıllığı ilә bağlıdır. Danışan,
               sintaqmı tәhlil edәrәk, onun hissәlәrә ayrılması ilә
               kifayәtlәnmir, hәmçinin onların ardıcıllığının müәyyәn
               sırasını qurur. Fransızca dȇsir-eux ‘yanğılı’, latınca signi-fer
               ‘bayraqdar’ sözlәrinin mәnası onları tәşkil edәn aşağı sәviyyә
               vahidlәrinın bir-birinә münasibәtdәki vәziyyәtindәn asılıdır:
               mәsәlәn, eux-dȇsir ‘lı-yanğı’ , fer-signum ‘dar-bayraq’ demәk
               olmaz. Dәyәrlilik  eux, yaxud  fer kimi hansısa konkret
               elementә ümumiyyәtlә uyğun gәlmәyә bilәr: onun
               daşıyıcısının sintaqm üzvlәrinin yalnız ardıcıllıq sırasının
               olması mümkündür. Mәsәlәn, deyәk ki, je dois ‘mәn mәcbu -
       188
               ram’ vә dois-je ‘mәn mәcburammı?’ fransız söz birlәşmәlәri
   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193