Page 184 - Ferdinand de Sössür_Layout 1
P. 184

Ferdinand de Sössür

               fologiya yalnız onların formalarını nәzәrdәn keçirir: mәsәlәn,
               morfologiya bununla  kifayәtlәnir ki, phȗlak ‘qoruqçu’ yunan
               sözünün yiyәlik halı phȗlakos olacaq, sintaksis isә hәr iki
               formanın işlәnmәsi barәdә mәlumat verir.
                   Lakin bu fәrqlәndirilmә aldadıcıdır:  phulax isminin
               müxtәlif formaları yalnız hәmin formalara mәxsus funksiya -
               ların müqayisәsinә görә vahid hal paradiqmasında birlәşir.
               Başqa tәrәfdәn bu funksiyalar morfologiyaya ancaq onların
               hәr birinin müәyyәn sәs göstәricisinә (signe) uyğun gәl -
               mәsinә görә daxil edilir. Hallanma nә formalar siyahısı, nә
               dә mәntiqi mücәrrәdliklәr sırası deyil: formalarla funksiyalar
               birlik yaradır vә onları ayırmaq çәtindir, hәlә demirik ki,
               mümkünsüzdür. Dilçilik baxımından morfolo giyanın özünün
               gerçәk vә müstәqil öyrәnmә obyekti yoxdur; o, sintaksisdәn
               ayrı fәnn ola bilmәz.
                   Başqa tәrәfdәn, leksikologiyanı qrammatikadan kәnarlaş -
               dırmaq mәntiqә uyğundurmu? İlk baxışdan belә görünә bilәr
               ki, sözlәr lüğәtdә verildiyi şәkildә qrammatik baxımdan guya
               öyrәnilә bilmәz: çünki qrammatikanın obyekti adәtәn ayrı-
               ayrı vahidlәr arasındakı münasibәtlәrdir. Lakin dәrhal
               görürük ki, hәmin münasibәtlәrin çoxu eyni müvәffәqiyyәtlә
               hәm qrammatik vasitәlәrlә, hәm dә sözlәrlә ifadә oluna bilәr.
               Deyәk ki, eyni sözün qrammatik formaları olan latın sözü fiö
               ‘edilirәm, olunuram’ ilә  faciö  ‘edirәm’ tamamilә  dǏcor
               ‘danışılıram (= mәnim haqqımda danışırlar)’ ilә dicö ‘danı -
               şıram’ kimi qarşı-qarşıya qoyulur; rus dilindә tәrzlәrin
               (bitmiş vә bitmәmiş) fәrqlәnmәsi спросить: спрашивать-da
               qrammatik, сказать : говорить-dә leksik yolla öz ifadәsini
               tapır. Önlüklәr adәtәn qrammatikaya aid olur, lakin “в
               отношении к” önlüklü ibarә öz mahiyyәti etibarilә leksikdir,
               belә ki, “отношение” sözü burada özünün müstәqim mәna -
               sın da  işlәnir.  Yunanca  peίthö ‘әmin edirәm’:  peίthomai
               ‘eşidirәm, itaәt edirәm’i fransızca je persuade ‘әmin edirәm’:
               j’obȇis ‘itaәt edirәm’ ilә müqayisә edәrkәn görürük ki, eyni
       184
               qarşıqoyma bir dildә qrammatik, o biri dildә leksik yolla
   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189