Page 34 - anderson_Макет 1
P. 34
Şervud Anderson
Qadın dәfәlәrlә bu haqda düşünmüş, bunu öz-özünә izah etmәyә
çalışmışdı.
– O, özünü tapmağa, özünü dәrk etmәyә çalışır. Çünki hissi,
ağlı olan adamdır, qaya parçası deyil, – qadın düşünürdü. – Onun
içindә böyümәk istәyәn bir sirli güc var. O güc ki, mәn onu öz
içimdә öldürüb mәhv elәdim.
Xәstә qadın qaranlıq dәhlizdә ayağa qalxıb, öz otağına tәrәf
getmәyә başladı. Qorxurdu ki, birdәn qapı açılar vә oğlu onu
görәr. Artıq görünmәyәcәk dәrәcәdә xeyli uzaqlaşıb ikinci
dәhlizdәn dönmәk istәyәndә dayandı vә әllәri ilә özünә dayaq
verәrәk bir anlıq gözlәdi. Bütün bәdәnini saran bu halsızlığı,
gücsüzlüyü özündәn atmağa çalışdı. Oğlunun otaqda olması onu
sevindirmişdi. Sakitcә öz çarpayısında uzanıb xәyallara daldığı
vaxtlar hәmişә onu narahat edәn kiçik qorxular da indi yoxa
çıxmışdı.
– Otağıma qayıdanda rahatca yatacam, – o, halından mәmnun
halda mızıldandı.
Amma Elizabet otağına qayıdıb yatmayacaqdı.
Qaranlıq dәhlizdә dayandığı vaxt qәfildәn Corcun otağının
qapısı açıldı vә oğlanın atası Tom Villard çölә çıxdı. Otağın
içindәki işıq dәhlizә vururdu vә Tom Villard o işıqda qapının
dәstәyindәn tutub danışırdı. Onun sözlәrini dinlәdikcә qadın
yavaş-yavaş әsәbilәşmәyә başladı.
Tom Villard oğlunun gәlәcәyinin parlaq olmasına can atırdı.
O, özünün hәmişә uğurlu adam olduğunu düşünsә dә, gördüyü
heç bir iş uğurla nәticәlәnmәmişdi. Amma arvadından vә bu
mehmanxanadan canını qurtarıb, buralardan uzaqlaşanda yenә
dә özünü şәhәrin önәmli adamlarından biri zәnn edirdi. İstәyirdi
ki, oğlu da bu hәyatda önәmli adam olsun. “Vaynzburq İql”
qәzetindәki işi oğluna o tapmışdı. İndi Tom ciddi vә cingiltili
sәsi ilә oğluna nә barәdәsә mәslәhәt verirdi.
– Yenә deyirәm, Corc, sәn artıq oyanmalısan.Vill Henderson
mәnimlә düz üç dәfә bu haqda danışıb. Deyir ki, neçә saat
quşbeyin qızlar kimi avaralanırsan, öz-özünә gic-gic danışırsan.
Qıraqdan nә deyirlәrsә, onu da eşitmirsәn. Nolub? Nә dәrdin
var? – Tom Villard mehribancasına gülümsәdi. – Nәsә, bilirәm
34