Page 382 - "Çex-Azərbaycan lüğəti"
P. 382
SKO-ÁZERBÁJDŽÁNSKÝ SLOVNÍK
zástup m.kütlə; ~ demonstrantů nüma- çəkmək; ~ za provaz ipi çəkmək
yişçilər kütləsi; jít v z-u kütlə ilə getmək zatarasit dok. co, čím tutmaq, qabağını
zástupce m. 1. nümayəndə; diplomatický kəsmək; ~ cestu yolun qabağını kəsmək
~ diplomatik nümayəndə; stálý ~ daimi zatažený příd. tutqun, buludlu; Dnes je
nümayəndə; ▲ státní ~ prokuror 2. mü- zataženo. Bu gün hava buludludur.
avin; ~ ředitele direktor müavini zatčení s. həbs; ~ pachatele cinayətkarın
zastupitelství s. nümayəndəlik; obchodní həbsi; klást odpor při ~ həbs zamanı
~ ticarət nümayəndəliyi müqavimət göstərmək
zastupovat ned. koho əvəz etmək, təmsil zatelefonovat dok. komu zəng etmək;
etmək; ~ předsedu sədri əvəz etmək Mohu si ~ ? Zəng etmək olar?; Musím
zásuvka ž. qutu, yeşik si ~ domů. Mən evə zəng etməliyəm.
zasvětit dok. co, čemu həsr etmək; ~ zatěžovat ned. yükləmək; dodatečně ~
život tvorbě həyatını yaradıcılığa həsr əlavə olaraq yükləmək;zbytečně ~ artıq
etmək dərəcədə yükləmək
zasyčet dok. 1. fısıldamaq; Had z-l. İlan zatím přísl. bu vaxta kimi, hələlik; Já ~
fısıldadı. 2. zarıldamaq; Raněny z-l bo- počkám. Mən hələlik gözləyirəm; ~
lestí. Yaralı ağrıdan zarıldayırdı. jsem spokojený. Mən hələ ki, razıyam;
zašít dok. co tikmək, yamamaq; ~ O tom jsme ~ nemluvili. Bu barədə biz
punčochy corabı yamamaq bu vaxta kimi danışmamışıq; Z ~ nejsou
zašívat ned. bax: zašít žádné informace. Hələlik heç bir
zaškolit dok. koho təhsil vermək məlumat yoxdur.
zašpinit dok. çirklətmək, zibilləmək, zatímco spoj. hələ ki, o vaxt ki, -maqda2,
bulamaq; ~ ubrus süfrəni bulamaq -ikən; Z~ jsem spal, začalo pršet.
záštita ž. himayə, himayədarlıq; převzít Mən yatmaqda ikən, yağış başladı.
z-u öz himayəsinə götürmək; pod z-ou zátiší s. natürmort
himayədarlığı altında zatížit dok. čím, koho, co yükləmək; ~
zatáčet ned. dönmək; cesta z-la dop- vůz nákladem maşını yükləmək
rava. Yol sağa dönürdü. zátka ž. tıxac; ~ do láhve şüşə tıxacı
zatáčka ž. döngə; ~ cesty yolun döngəsi; zatknout dok. čeho 1. həbs etmək; Zatkli
ostrá ~ sərt döngə ho kvůli pašování drog. Onu narkotik
zatáhnout dok. za co/ koho, co do čeho qaçaqmalçılığına görə həbs etdilər. 2. tax-
çəkmək; qarışdırmaq; ~ záclonu pərdəni maq; ~ růži do vlasů gülü saça taxmaq
382
zástup m.kütlə; ~ demonstrantů nüma- çəkmək; ~ za provaz ipi çəkmək
yişçilər kütləsi; jít v z-u kütlə ilə getmək zatarasit dok. co, čím tutmaq, qabağını
zástupce m. 1. nümayəndə; diplomatický kəsmək; ~ cestu yolun qabağını kəsmək
~ diplomatik nümayəndə; stálý ~ daimi zatažený příd. tutqun, buludlu; Dnes je
nümayəndə; ▲ státní ~ prokuror 2. mü- zataženo. Bu gün hava buludludur.
avin; ~ ředitele direktor müavini zatčení s. həbs; ~ pachatele cinayətkarın
zastupitelství s. nümayəndəlik; obchodní həbsi; klást odpor při ~ həbs zamanı
~ ticarət nümayəndəliyi müqavimət göstərmək
zastupovat ned. koho əvəz etmək, təmsil zatelefonovat dok. komu zəng etmək;
etmək; ~ předsedu sədri əvəz etmək Mohu si ~ ? Zəng etmək olar?; Musím
zásuvka ž. qutu, yeşik si ~ domů. Mən evə zəng etməliyəm.
zasvětit dok. co, čemu həsr etmək; ~ zatěžovat ned. yükləmək; dodatečně ~
život tvorbě həyatını yaradıcılığa həsr əlavə olaraq yükləmək;zbytečně ~ artıq
etmək dərəcədə yükləmək
zasyčet dok. 1. fısıldamaq; Had z-l. İlan zatím přísl. bu vaxta kimi, hələlik; Já ~
fısıldadı. 2. zarıldamaq; Raněny z-l bo- počkám. Mən hələlik gözləyirəm; ~
lestí. Yaralı ağrıdan zarıldayırdı. jsem spokojený. Mən hələ ki, razıyam;
zašít dok. co tikmək, yamamaq; ~ O tom jsme ~ nemluvili. Bu barədə biz
punčochy corabı yamamaq bu vaxta kimi danışmamışıq; Z ~ nejsou
zašívat ned. bax: zašít žádné informace. Hələlik heç bir
zaškolit dok. koho təhsil vermək məlumat yoxdur.
zašpinit dok. çirklətmək, zibilləmək, zatímco spoj. hələ ki, o vaxt ki, -maqda2,
bulamaq; ~ ubrus süfrəni bulamaq -ikən; Z~ jsem spal, začalo pršet.
záštita ž. himayə, himayədarlıq; převzít Mən yatmaqda ikən, yağış başladı.
z-u öz himayəsinə götürmək; pod z-ou zátiší s. natürmort
himayədarlığı altında zatížit dok. čím, koho, co yükləmək; ~
zatáčet ned. dönmək; cesta z-la dop- vůz nákladem maşını yükləmək
rava. Yol sağa dönürdü. zátka ž. tıxac; ~ do láhve şüşə tıxacı
zatáčka ž. döngə; ~ cesty yolun döngəsi; zatknout dok. čeho 1. həbs etmək; Zatkli
ostrá ~ sərt döngə ho kvůli pašování drog. Onu narkotik
zatáhnout dok. za co/ koho, co do čeho qaçaqmalçılığına görə həbs etdilər. 2. tax-
çəkmək; qarışdırmaq; ~ záclonu pərdəni maq; ~ růži do vlasů gülü saça taxmaq
382