Page 251 - design_Topcubashov_Full_Layout 1
P. 251
Ә.TOPÇUBAŞOVUN SӘDRӘZӘM
TEVFİK PAŞA İLӘ SÖHBӘTİNİN YAZISI
16 noyabr 1918-ci il, saat 13.30–14.30
Babi-Ali
Sәdrәzәmin tәyin etdiyi vaxt – saat 14.00 әvәzinә,
katibimlә birlikdә saat 13.30-da, yәni yarım saat tez gәldim.
Çünki fars elçisinin yanından çıxandan sonra boş qaldığım
yarım saatı harada keçirәcәyimi bilmirdim. Qәbul otağının
qapısında lal xidmәtçi әli ilә içәri keçmәyә dәvәt etdi.
Qәbul otağında hәlә heç kәs yoxdur. Katiblә vizit kartımı
göndәrirәm. Bir dәqiqә sonra xәbәr gәtirirlәr ki, sәdrәzәmin
yanında әncümәnin (şuranın) iclası var vә gözlәmәyimi
xahiş edir. Deyilәn vaxtdan tez gәldiyimi bildiyimdәn oturub
gözlәyirәm. Qәbul otağında çox soyuqdur. Odur ki paltolarımızı
çıxarmırıq. Qapı açılır, әynindә palto, başında fәs olan bir
nәfәr cavan adam içәri girir. Sonradan onun “Amvralidus” 251
adlı yunan qәzetinin redaktoru Yenaki Subras olduğunu
öyrәnirik.
Az sonra qapı yenә açılır vә bu dәfә qәbul otağına çiyni
akselbantlı gәnc vә bığsız ingilis dәniz zabiti daxil olur.
Mәlum olur ki, Babi-Aliyә mәndәn sonra gәlәn vә sәdrәzәm
tәrәfindәn dәrhal qәbul edilәn ingilis generalının yavәridir.
Yavәrin ardınca Babi-Aliyә әvvәlki gәlişlәrimdәn tanıdığım
mәmur özünü yetirir. İngilis zabitinin yanında oturub hәr
vasitә ilә ona xidmәt göstәrmәyә çalışır: әvvәl siqaret tәklif
edir, bununla kifayәtlәnmәyib qәhvә gәtirilmәsini tapşırır.
Sonra mәnә yaxınlaşır, salamlaşıb bildirir ki, general çıxan
kimi qәbul növbәsi mәnimdir. Elә bu arada bolqar elçisi
içәri girir.
Lal xidmәtçi dilә vurulması mümkün olmayan qәhvә
gәtirir. İngilis generalının görüşü sona çatır, yavәri qılınc
qurşamış qәvvasla (polis mәmuru – Tәrc.) birlikdә otaqdan