Page 253 - Sela
P. 253
İki ölü üçün mazurka

– Bilmirәm, kim vә haradan olduqlarını da bilmirәm,
onları heç vaxt görmәmişәm.

– Bәs polisin xәbәri var?
– Deyirlәr, onlara dәxli yoxdu.
– Yoxdu? Bәs onda kimә dәxli var?
– Bircә bilsәydim!
Çörәk müqәddәsdi, elә müqәddәs şeylәr var – yuxu,
çörәk, hәyat, – baş-ayaq dünyada çörәyә hörmәt etmirlәr;
çörәyi yandırmaq, tullamaq olmaz, çörәyi yemәk lazımdı;
әgәr quruyubsa, sal suya, qoy toyuqlar yesin; yerә düşübsә,
öpüb, ayaq dәymәyәn yerә qoy; kasıba verәndә dә öp;
insan isә, әksinә, öz çürük iddialarıyla gülünc, qanmaz
çığırqandı...
Senyorita Ramona pәncәrә taxtalarını örtdü.
– Çox qәribәdi, nә baş verdiyini heç cür anlamıram,
yәqin, ispanların әksәriyyәti niyә bu qәdәr qan töküldüyünü
başa düşmürlәr.
Senyorita Ramona fasilәlәrlә danışır:
– Evinә girәn yadellilәrlә müharibә, yәqin, fәdakarlıqdı,
mәsәlәn, keçәn әsrdә fransızlarla müharibә; bilmirәm, mәn
kişi deyilәm, qadınlar hәmişә başqa cür düşünürlәr, ola
bilsin, әrazi üstündә vuruşmaq fәdakarlıqdı, ancaq nә
bilәsәn, sabah, bәlkә dә, yalan çıxacaq ideya uğrunda bir-
biriylә vuruşmaq әsl ağılsızlıqdı!
– Hә, mәn dә elә düşünürәm, ancaq susuram, sәn dә
sus.
– Hә, hә, danışmağın nә mәnası. Mәn meyit kimi
susuram, bircә tez qurtarmağını istәyirәm. Kor-koranә
inanan adamlar çox tәhlükәlidirlәr, elәlәri dә var, inanmır,
ancaq riyakarlıq edir, bu lap pis, kor-koranә inam – vicdanı
çıxaran burğudu, ya vicdan üçün konservaçandı... yalnız
onu istәyirәm ki, tezliklә bu dәliliyin sonunu görәk.
– Ancaq sonuna çox qalıb.

253
   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258