Page 366 - Design_Gurcu_Antologiyasi_Layout 1
P. 366
Görcö nÿsri antologiyası
– Bu, söhbәtin nәdәn getdiyindәn asılıdır, – deyirәm.
– Şokolad barәdә... Dayan, bütün mәtni oxuyum: “Ambas-
sador. O, hәyatınızı bayrama çevirәcәk...” Bәs sonra necә...
incә, yoxsa zәrif şökolad içi?
– İncә! Şokoladın içi incә, yumşaq, yüngül ola bilәr,
amma... – hәrtәrәfli tәhsil görmüş adam kimi davam elәyirәm, –
dadı zәrif olur.
– Haqlısan, – Sofo razılaşıb işinә davam elәyir.
“Jafaridze & Co” cürbәcür reklamların, tәbrik mәktubla -
rının, nekroloq mәtnlәrinin tәrtibi ilә mәşğuldur. Söz (әsasәn,
gürcü dilindә) bizim işlәdiyimiz xammaldı! Müştәrilәrimiz –
müxtәlif hisslәr keçirәn, amma onları sözә çevirә bilmәyәn
adamlardı! Yer kürәsi әhalisinin әksәriyyәti bu cür problemlә
rastlaşır, amma tәbii ki, heç dә hamı bizә müraciәt elәmir: biz
Gürcüstan bazarının ayrılmaz tәrkib hissәsiyik.
Bir müddәt әvvәl Tbilisiyә holland yazıçısı Aaron Qrun-
berq gәlmişdi. Onun yaradıcılıq gecәsindә oldum, sarışın,
eynәkli adam bu sözlәri söylәyәndә әmәlli-başlı tәәccüb -
lәndim: “Hazırda Nyu Yorkda yaşayıram, açıqcalar üçün sevgi
mәtnlәri yazmaqla dolanıram”. Sonra öz tәcrübәsindәn bir
neçә maraqlı fakt söylәdi.
– Baho, sәnin hәmkarındı, – yanımdakı dostum mәnә göz
vurdu.
– Belә çıxır ki, hәmkarımdı.
Sonra onun “Statistlәr” kitabını әldә elәdim. Әvvәli
xoşuma gәldi, sonu o qәdәr dә yox. Amma o, mәndәn fәrqli
olaraq, sifarişli sevgi açıqcalaryla yanaşı, nәsr yazmağa da
macal tapır.
366 – Nә barәdә fikirlәşirsәn? – Sofo soruşur.
– Özüm vә Aaron Qrunberq barәdә, – deyib geri, gerçәk -
liyә, yәni ofisә qayıdıram.
– Qrunberq kimdi?
– Demәk olar, hәmkarımızdı, Nyu Yorkda sevgi açıqcaları
tәrtib elәyir.
– Mәnsә sevgi yox, şokolad, yaxud paltaryuyan maşın
barәdә yazmağa üstünlük verirәm, – Sofo yeknәsәq hәyat
keçirdiyini bir daha xatırladır.