Page 47 - Ferdinand de Sössür_Layout 1
P. 47

Ümumi dilçilik kursu

          şübhәsiz, eyni sәs elementlәrini tәsvir edir. Lakin mәhz
          hansını? Yazı әsasında bunu aydınlaşdırmaq mümkün deyil.
          Buradan da belә bir çәtinlik meydana çıxır: eyni forma üçün
          iki cür yazılışda “doğrudanmı biz iki müxtәlif tәlәffüzlә
          qarşılaşırıq” mәsәlәsini hәll etmәk heç dә hәmişә mümkün
          olmur. İki qonşu dialektin yazılı abidәlәri eyni bir sözü
          müxtәlif cür: bir dialekt asca, digәri – ascha kimi tәcәssüm
          etdirir. Əgәr bu eyni sәslәrdirsә, demәk bizim qarşımızda
          tәrәddüd edәn orfoqrafıyadır, әks halda fәrqlәr paİzö, paİzdö,
          paİddö yunan formaları kimi fonoloji vә dialekt xarakteri
          daşıyardı. İki ardıcıl dövrdә dә belәdir: ingilis abidәlәrindә
          әvvәl  hwat, hweel vә s., sonra isә  what, wheel  vә s. ilә
          qarşılaşırıq. Bu nәdir: orfoqrafiyanın yenilәşmәsi, yoxsa
          fonetik dәyişmә?
             Bütün bu deyilәnlәrdәn belә bir qәnaәt hasil olur ki, yazı
          dili nәzәrdәn qoruyur: yazı onu geyindirmir, onun üst-başını
          qaydaya salır. Bunu oislan ‘quş’ fransız sözünün orfoq ra -
          fiyası yaxşı nümayiş etdirir: hәmin sözün heç bir sәsi (wazo)
          ona müvafiq olan işarә ilә әks olunmur, bu cür yazılışda real
          dil obrazından әsәr-әlamәt yoxdur.
             Başqa bir nәticә ondan ibarәtdir ki, yazı canlı nitqi
          göstәrmәk funksiyasını nә qәdәr aşağı sәviyyәdә yerinә yeti -
          rirsә, mәhz ona әsaslanmaq tendensiyası daha da güclәnir,
          qrammatika tәrtib edәnlәr dәridәn-qabıqdan çıxırlar ki, yazılı
          nitqә diqqәti cәlb etsinlәr. Psixoloji baxımdan bütün bunlar
          asan izah edilir, lakin bununla belә, öz nәticәlәrinә görә
          olduqca tәәssüflәndiricidir. “Tәlәffüz etmәk”, “tәlәffüz” söz -
          lәrinin sıx-sıx işlәdilmәsi hәmin yanılmanı tәsdiq edir vә
          yazı ilә dil arasındakı qanunauyğun vә hәqiqi münasibәtlәri
          alt-üst edir. “Verilmiş hәrfi bu vә ya başqa cür tәlәffuz etmәk
          lazımdır” deyәndә, onda görmә obrazını orijinal kimi  qәbul
          etmiş olurlar. Oi-nin wa kimi tәlәffüz edilmәsi üçün oi-nin
          öz-özlüyündә mövcud olması lazım gәlir; әslindә isә, öz-
          özlüyündә mövcud olan wa-dır ki, yazıda oi kimi işarәlәnir.
          Hәmin qeyri-adi hadisәni izah etmәk mәqsәdilә әlavә edirlәr  47
          ki, bu halda mәsәlә o vә i hәrflәrinin ayrılıqda tәlәffüzünün
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52