Page 212 - Ferdinand de Sössür_Layout 1
P. 212

Ferdinand de Sössür



                  §2. Sözün mürәkkәb quruluşunun itmәsi


                   Fonetik dәyişmәlәrin bir qrammatik nәticәsi dә ondan
               ibarәtdir ki, sözün ayrı-ayrı mәnalı hissәlәri müstәqilliyini
               itirir: söz bölünmәz bütövә çevrilir. Misallar: fransızca
               ennemi ‘düşmәn’ (müqayisә et: latınca  in-iniȊcus ‘dost
               olmayan’ – amȊcus ‘dost ’), latınca perdere ‘mәhv etmәk’
               (müqayisә et: daha qәdim per-dare – dare ‘vermәk’) , amiciŏ
               ‘bürünürәm’ (*ambjaciŏ yerinә – jaciŏ ‘atıram, qoyuram’),
               almanca Drittel ‘üçdәn bir’ ( drit- teil ‘üçüncü hissә’ yerinә –
               teil ‘hissә’).
                   Gördük ki, oxşar hallar bundan әvvәlki paraqrafda nәzәr -
               dәn keçirilmişdir. Mәsәlәn, әgәr Drittel bölünmürsә, bu o
               demәkdir ki, hәmin sözü drit- teil kimi artıq teil ilә yaxın -
               laşdırmaq olmaz.
                   Teil - dritteil Teil // Drittel
                   formulu
                   mansiŏ - mansiŏnӑticus maison // mėnage
                   formuluna tamamilә uyğundur.
                   Hәmçinin müqayisә et: decem- undecim, lakin dix // onze.
                   Epiqrafik abidәlәrin şәhadәtinә görә, klassik latının hon-
               ce, han-ce, hӑ-ce-yә gedib çıxan sadә formaları hunc ‘bunu’
               (“bu” kişi cinsi әvәzliyinin tәsirlik hal forması), hans ‘bunu’
               (“bu” orta cins әvәzliyinin tәsirlik hal forması ), hӑc ‘burada’
               vә s. әvәzliyin -ce әdatı ilә aqqlütinasiyası nәticәsindә yaran -
               mışdır. Əvvәl hon-ce vә s.-ec -ce ilә yaxınlaşdırmaq olardı,
               lakin -e-nin fonetik düşümü  nәticәsindә bu müm kün süz oldu,
               belәliklә, hunc, hanc, hӑc vә s.-in tәrkib elementlәrinin fәrq -
               lәn mәsi aradan qalxdı. Fonetik tәkamül mәnalı elementlәrin
               ayrılmasını tamamilә mümkünsüz etmәk üçün әvvәlcә hәmin
               ayrılmanı az vә ya çox dәrәcәdә çәtinlәşdirmәkdәn başlayır.
               Buna örnәk hind-Avropa hallanmasıdır.
       212         Hind-Avropa dilindә  *pods ismi bu cür hallanmışdır:
               adlıq hal tәk *pod-s, tәsirlik hal tәk *pod-m, yönlük hal tәk
   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217