Page 199 - Ferdinand de Sössür_Layout 1
P. 199

Ümumi dilçilik kursu

          çıxır ki, bir hadisәdә әvvәl iki müxtәlif faktı sәhv olaraq
          qarışdırmışlar : sәhv bundan ibarәt olmuşdur ki, bir tәrәfdәn
          vasitәli nәticәni vasitәsiz kimi qәbul etmişlәr (z → r әvәzinә
          s → r), başqa tәrәfdәn isә bütün hadisәyә kombinator hadisә
          kimi baxmışlar, halbuki onun yalnız birinci hissәsi bu cürdür.
          Bu o   demәkdir ki, kimsә iddia etsin ki, fransız dilindә
          burun samitlәrindәn әvvәl e sәsi a sәsinә keçmişdir. Əslindә
          isә, әvvәlcә kombinator әvәzlәnmә baş vermişdir – e sәsi n-
          nın qarşısında burunlaşmış (müqayisә et: latınca  ventum
          ‘külәk’ → fransızca vȇnt, latınca fȇmina ‘qadın’→ fiansızca
          feme → fȇne), sonra isә e-nin ä ilә spontan әvәzlәnmәsi baş
          vermişdir (müqayisә et: vänt, fäme, indi isә: vä, fam – yazılışı:
          vent, femme). Belә bir iddia ilә etiraz etmәk әsassızdır ki, bu
          yalnız burun samitlәri qarşısında baş verә bilәr: mәsәlә onda
          deyil ki, e niyә nazallaşmışdır, yalnız bundadır ki, e-nin ä-yә
          keçmәsi spontandır, yoxsa kombinatordur.
             Yuxarıda şәrh olunmuş prinsiplәrlә bağlı olmasa da,
          göstәrilmәsini lazım bildiyimiz kobud metodoloji sәhv bun-
          dan ibarәtdir ki, fonetik qanunu indiki zaman kәsimindә
          formulә edirlәr – guya nәzәrdәn keçirilmiş faktlar bir dәfә
          yaranıb hәmişәlik mövcud olur, halbuki әslindә hәmin faktlar
          müәyyәn zaman kәsiyindә meydana çıxır vә aradan qalxır.
          Bu cür formul sәhvә gәtirib çıxarır, çünki nәticә etibarilә,
          hadisәlәrin hәr cür xronoloji ardıcıllığını aradan qaldırır. Biz
          trǏkhes: thriksǏ cütlüyünü aydınlaşdıran hadisәlәr zәncirini
          tәhlil edәrkәn artıq buna diqqәt yetirdik. “s latın dilindә r-ya
          keçir” deyәndә belә bir fikir tәlqin etmәk istәyirlәr ki, guya
          rotasizm bu dilә tәbiәtәn xasdır – nәticәdә, causa ‘sәbәb’,
          ńsus ‘gülüş’ vә s. istisnalar qarşısında çıxılmaz vәziyyәtdә
          qalırlar. Yalnız “intervokal slatın dilinin inkişafinın müәyyәn
          mәrhәlәsindә r-ya keçir” formulu demәyә imkan verir ki,
          causa, ńsus vә s. sözlәrdә s sәsi r-ya keçәrkәn intervokal s
          hәlә yox idi, ona görә dә bu sözlәr әvәzlәnmәdәn müdafiә
          olunurdu. Vә hәqiqәtәn, o zaman hәlә caussa, ńssus vә s.
                                                                     199
          deyәrdilәr. Elә hәmin sәbәbә görә demәk lazımdır ki, “qәdim
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204