Page 103 - Ferdinand de Sössür_Layout 1
P. 103

Ümumi dilçilik kursu



                      §2. İşarәnin dәyişkәnliyi

             Zaman dilin fasilәsizliyini tәmin etmәklә yanaşı, ona ilk
          baxışdan birinciyә zidd olan başqa bir tәsir dә göstәrir; bu
          isә ondan ibarәtdir ki, zaman az vә ya çox sürәtlә dil işarә -
          lәrini dәyişir – belәliklә, müәyyәn mәnada dil işarәsinin eyni
          zamanda hәm dәyişmәzliyi, hәm dә dәyişkәnliyi barәdә
          danışmaq olar.
             Nәticә etibarilә, hәmin faktların hәr ikisi qarşılıqlı şәkildә
          biri o birini şәrtlәndirir: işarә dәyişә bilәr, çünki onun möv -
          cudluğu fasilәsizdir. Hәr hansı dәyişmә zamanı aparıcı mә -
          qam әvvәlki materialın dayanıqlığıdır, keçmişә inamsızlıq
          yalnız nisbidir. Elә ona görә dә, dәyişkәnlik prinsipi kәsil -
          mәz lik prinsipinә istinad edir.
             Zamanla dәyişmә hәr biri dilçilik nәzәriyyәsindә böyük
          bir fәsil üçün material ola bilәcәk müxtәlif formalar qәbul
          edir. Tәfsilata getmәdәn bunları qeyd etmәk zәruridir.
             Hәr şeydәn әvvәl, burada “dәyişkәnlik” sözünә aid edilәn
          mәkanı düzgün anlamaq tәlәb olunur. Belә anlaşıla bilәr ki,
          bu halda söhbәt xüsusi olaraq işarәlәyәnin mәruz qaldığı
          fonetik dәyişmәdәn, yaxud işarә olunan anlayışa dәxli olan
          mәna dәyişmәlәrindәn gedir. Dәyişkәnliyin bu cür anlaşıl -
          ması kifayәt etmәzdi. Onun (dәyişkәnliyin) amillәri nә
          olursa-olsun, istәr tәcrid olunmuş şәkildә, istәrsә dә bir-biri
          ilә birlәşmәdә fәaliyyәt göstәrsin, fәrqi yoxdur – onlar
          hәmişә işarәlәnәnlә işarәlәyәn arasındakı münasibәtlәri hәrәkәtә
          gәtirir.
             Bir neçә misal... Latınca “öldürmәy”in işarәlәyәni olan
          necare fransız dilindә “boğmaq (suda)” mәnasında işlәnәn
          noyer ә çevrilmişdir. Hәm akustik obraz, hәm dә anlayış
          dәyiş mişdir; lakin bu faktın hәr iki tәrәfini fәrqlәndirmәk
          faydasızdır, in globo olaraq qeyd etmәk kifayәtdir ki, anla -
          yışla işarә arasındakı әlaqә zәiflәmiş, onların arasındakı
          müna sibәtlәrdә bir dәyişmә әmәlә gәlmişdir. Əgәr klassik
          latın dilindәki necare ni fransızca noyer ilә deyil, IV–V әsrlәr  103
          xalq latın dilindә “boğmağ”ı işarәlәyәn necare ilә müqayisә
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108