Page 151 - talesiz
P. 151
TALESİZ 151

Orada üç kәtil qoyulmuş, üstündә dә üç adam (daha
doğrusu, adamaoxşar nәsә) oturmuşdu. Onların nә
görkәmdә olduğunu görmәmәyә, boyunlarından asılmış
kartonda iri hәrflәrlә yazılmış әyri-üyrü sözlәri oxuma-
mağa üstünlük verdim (sonra isә, onsuz da, öyrәndim,
çünki düşәrgәdә bu hadisәni uzun zaman müzakirә
elәdilәr). Kartonun üstündә belә yazılıbmış: “Hurrah!
Ich bin wieder da!” – yәni “Urra! Mәn yenidәn bura-
dayam!” Bundan әlavә, xalça-palaz çırpmaq üçün vurul-
muş dayağa oxşar dirәklәr gördüm. Belә dayaqlardan
bütün evlәrin hәyәtindә vardı, amma buradakılardan
ucuna ilgәk bağlanmış üç kәndir sallanırdı. Anladım ki,
dar ağaclarıdır. Şam yemәyindәn, aydın mәsәlәdir ki,
söhbәt gedә bilmәzdi. Әvәzindә şәxsәn Lageraltester özü
“Appel!”, ardınca isә “Das gauze Lager: Achtung!”1 deyә
әmr verdi. Dar ağacının yaxınlığında cәza icraçıları
düzülmüşdü. Bir az keçmiş alman zabitlәri gәlib çıxdılar
vә hәr şey nәzәrdә tutulmuş qaydada davam elәdi. Nә
yaxşı ki, bütün bunlar bizdәn uzaqda – yuyunma yerinin
yaxınlığında baş verirdi vә mәn o tәrәfә yox, sola
baxırdım; oradan qәfildәn mahnıya bәnzәr sәslәr gәldi.
Özümdәn bir az aralıda, cәrgәdә gözüm arıq, irәli
uzanmış bir boyunun üstündә әsәn başı seçdi. Әslinә
qalsa, burnunu vә dәli bir ehtirasla baxan nәmli gözlәrini
dә aydın görürdüm: ravvin idi. Tezliklә söylәdiyi sözlәri
dә ayırd elәyә bildim vә bu sözlәri sıradakıların çoxu,
mәsәlәn, finlәr (hәm dә tәkcә onlar yox) yavaş-yavaş
tәkrar elәmәyә başladılar. Bundan başqa, bilmirәm necә
oldu, bu sözlәr tezliklә qonşu bloklara da ayaq açdı vә
meşә yanğını kimi yayıldı. Orada getdikcә daha çox
tәrpәnәn dodaqlar vә yüngülcә hiss olunan, ehtiyatla

1 Das gauze Lager: Achtung! – Bütün düşərgənin diqqətinə! (alm.)
   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156