Page 280 - Sela
P. 280
İLO XOSE SELA

daha çoxdu, kim sağdısa, öz sözünü demәlidi, biz tanıdığımız
adamlar öz cinayәtlәrinә görә cavab vermәlidirlәr, belә
getmәz, bizi idarә elәyәn qanunlar var, başqa şeydәn
danışaq, olacağa çarә yoxdu.

Topçu Kamilo iki qәdәh dә konyak istәyir.
– Ehtiyat talonlarınız var?
– Yox, ancaq, kim bilir, sabah başımıza nә gәlәcәk.
Konyakı gәtirәndә Kasandulflardan Raymundo hәlә
dә düşüncәlidi.
– Gör ha, hәtta sәnin sağlığına içib, “salyud”1 da demәk
olmur.
Evә qatarla dörd günlük yoldu, әmәllicә әziyyәtdi.
– Bacarsam, elә bu gün evә gedәrdim.
– Mәn dә! Üstәlik, tüfәngi dә ilk rastıma çıxana verәrdim.
Kasandulflardan Raymundonun vә kuzeni Kamilonun
sәhhәti tәdricәn yaxşılaşırdı, ancaq onlar son dәrәcә
darıxırdılar, hәm dә bir qәpiklәri belә yoxdu, “İberiya”da
poker oynamaqla ev pulunu çıxarmaq mümkün oldu,
hәddindәn artıq risk elәmәk olmazdı, bundan әlavә, Paulita,
demә, kifir olduğu qәdәr dә sәxavәtliymiş; topçu Kamilo
çox әllәşsә dә, onu bişirmәk planı alt-üst oldu.
Seqviyalı Atanasio İqeruela Martinanın – әldәn cәld,
kart fırıldaqları, hipnoz, fikri oxumaq, gәlәcәkdәn xәbәr
vermәk – mason-zad deyil ki? – arvadı mavrla qaçdı, don
Atanasionun ağzı köpüklәndi.
– Müsәlmana qoşulub qaçasan. Yoxsa fahişәymiş?
– Harda olduğunu bilmirsiniz?
– Yox, bilmirәm, maraqlanmamışam, onu hәyatımdan
silmişәm.
– Lәnәt şeytana.
Qadınlar barәdә söhbәt, adәtәn, kişilәrә tәskinlik verir.
Topçu Kamilo ona toxtaqlıq vermәyә çalışdı.

1 Salyud – ispanca “sağ ol” deməkdi, respublikaçıların salamı

280
   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285