Page 292 - "Çex-Azərbaycan lüğəti"
P. 292
SKO-ÁZERBÁJDŽÁNSKÝ SLOVNÍK
šťáva ž. şirə; pomerančová ~ apelsin šunka ž. vetçina (donuz budu)
şirəsi šupina ž. pul, axça
šťavnatý příd. şirəli, sulu, ləzzətli šustit ned. xışıldamaq; Listí š-í. Yarpaqlar
štědrost ž. səxavət xışıldayır.
štědrý příd. səxavətli; ~ příbuzný šustění/šustot s/m.. xışıltı
səxavətli qohum; ~ večer Milad axşamı šváb m. tarakan, mətbəx böcəyi
štěkat ned. na koho hürmək; Pes, který švadlena ž. dərzi
štěká, nekouše. Hürən it tutmaz. švagr m. 1. qayın 2. kürəkən, yeznə
štěkot m. hürmə, hürüşmə švagrová ž. 1. baldız 2. gəlin
štěně s. küçük švec m. çəkməçi;▲než bys řekl ~ ...
štěnice ž. taxtabiti Ağzını açmamış ...
štěrbina ž. çatlaq, çat, yarıq Švéd m. İsveç; Š-ka ž. İsveç qadını
štěrk m. çınqıl švédský příd. İsveç; ~ stůl İsveç masası
štěrkový příd. çınqıllı; š -á cesta çınqıllı švédština ž. İsveç dili
yol švestka ž. gavalı; sušená ~ qara gavalı
štěstí s. xoşbəxtlik; Hodně ~ ! Uğurlar!; švindlovat ned. fırıldaqçılıq etmək,
rodinné ~ ailə səadəti; nemá ~ v hře. kələkbazlıq etmək
Onun oyunda bəxti gətirmir; na ~ xoş- Švýcar m. isveçrəli; Š-ka ž. isveçrəli
bəxtlikdən qadın
štětec m. fırça švýcarský příd. İsveçrə; š-é hodinky
štíhlý příd. boylu-buxunlu, qamətli, zərif; İsveçrə saatı
š-á dívka zərif qız
štika ž. durnabalığı t
štípat ned. koho, do čeho 1. çimdikləmək
2. yandırmaq; Kouř štípe do očí. Tüstü ta, tato zájm. bu
gözü yandırır. 3. çalmaq, sancmaq tabák m. tütün;▲Bez ženy a t-u není
štiplavý příd. kəskin, qatı; ~ zápach život v baráku. Qadınsız və tütünsüz
kəskin iy; ~ kouř qatı tüstü; s-á bolest daxmada həyat yoxdur.
kəskin ağrı tableta, tabletka ž. həb; ~ proti kašli
štípnout dok. bax: štípat öskürək dərmanı
štítek m. 1. kartoçka, etiket 2. günlük tábor m. düşərgə; uprchlický ~ qaçqın
štovík m. turşəng
šumět ned. səs salmaq
292
šťáva ž. şirə; pomerančová ~ apelsin šunka ž. vetçina (donuz budu)
şirəsi šupina ž. pul, axça
šťavnatý příd. şirəli, sulu, ləzzətli šustit ned. xışıldamaq; Listí š-í. Yarpaqlar
štědrost ž. səxavət xışıldayır.
štědrý příd. səxavətli; ~ příbuzný šustění/šustot s/m.. xışıltı
səxavətli qohum; ~ večer Milad axşamı šváb m. tarakan, mətbəx böcəyi
štěkat ned. na koho hürmək; Pes, který švadlena ž. dərzi
štěká, nekouše. Hürən it tutmaz. švagr m. 1. qayın 2. kürəkən, yeznə
štěkot m. hürmə, hürüşmə švagrová ž. 1. baldız 2. gəlin
štěně s. küçük švec m. çəkməçi;▲než bys řekl ~ ...
štěnice ž. taxtabiti Ağzını açmamış ...
štěrbina ž. çatlaq, çat, yarıq Švéd m. İsveç; Š-ka ž. İsveç qadını
štěrk m. çınqıl švédský příd. İsveç; ~ stůl İsveç masası
štěrkový příd. çınqıllı; š -á cesta çınqıllı švédština ž. İsveç dili
yol švestka ž. gavalı; sušená ~ qara gavalı
štěstí s. xoşbəxtlik; Hodně ~ ! Uğurlar!; švindlovat ned. fırıldaqçılıq etmək,
rodinné ~ ailə səadəti; nemá ~ v hře. kələkbazlıq etmək
Onun oyunda bəxti gətirmir; na ~ xoş- Švýcar m. isveçrəli; Š-ka ž. isveçrəli
bəxtlikdən qadın
štětec m. fırça švýcarský příd. İsveçrə; š-é hodinky
štíhlý příd. boylu-buxunlu, qamətli, zərif; İsveçrə saatı
š-á dívka zərif qız
štika ž. durnabalığı t
štípat ned. koho, do čeho 1. çimdikləmək
2. yandırmaq; Kouř štípe do očí. Tüstü ta, tato zájm. bu
gözü yandırır. 3. çalmaq, sancmaq tabák m. tütün;▲Bez ženy a t-u není
štiplavý příd. kəskin, qatı; ~ zápach život v baráku. Qadınsız və tütünsüz
kəskin iy; ~ kouř qatı tüstü; s-á bolest daxmada həyat yoxdur.
kəskin ağrı tableta, tabletka ž. həb; ~ proti kašli
štípnout dok. bax: štípat öskürək dərmanı
štítek m. 1. kartoçka, etiket 2. günlük tábor m. düşərgə; uprchlický ~ qaçqın
štovík m. turşəng
šumět ned. səs salmaq
292