Page 98 - "Zəfər və ilğım"
P. 98
Molotovun yanında peyda oldu. Onlar tamaşanı müzakirә
edә-edә yuxarı, Lübimovun kabinetinә yollandılar.
Bu kitabı oxumuşam, amma tamaşada hәr şey başqa
cürdür. Hәftәbecәrdir, amma maraqlıdır, – Molotov tamaşanı
şәrh etdi.
Kabinetdә süfrә açılmış, stolun üstünә müxtәlif içkilәr
qoyulmuşdu. Nasonovla Samoylov Taqanka Teatrının gәlәcәk
aktyorları qismindә bir qәdәr kandarda itәlәşәndәn sonra,
dağılışmağa qәrar verdilәr. Onlar qarderoba sarı gedәrkәn
Dupakla rastlaşdılar. Dupak onları qamarlayıb, baş rejissorun
otağına saldı. Otaqda adam az idi, aktyorlar sıxıla-sıxıla
divarın önündә dayandılar. Lübimov onları görәn kimi
ucadan bәyan etdi:
– A-a-a! Vyaçeslav Mixayloviç, bu da yeni nәsil. Şukin
mәktәbinin mәzunları Samoylov vә Nasonov. Sizinlә tanış
olmağa gәliblәr.
Molotov başıyla onları salamlayıb, teatr inzibatçısının
ona uzatdığı çay stәkanını götürdü. Süfrә arxasına top-
laşanlar peçenye, konfet götürür, daha ürәkli olanlar isә
98 özünә şәrab süzürdü. Hamı Molotovun tamaşa haqqında nә
deyәcәyini gözlәyirdi. Nәsә demәli olduğunu başa düşәn
Vyaçeslav Mixayloviç elә oturdu ki, hamı onu görә bilsin.
– Teatrın şәn ab-havası var, – o, birdәn-birә dillәndi, –
inqilab qanlı-qadağalı işdir, amma sizin variantda bayram,
şәnlik, atәşfәşanlıq… kimi göstәrilib. Con Ridin kitabında
da belә şeylәr var, amma sizdә bunlar ön plana çıxarılıb,
lap sirk tәsiri bağışlayır… Con Ridin kitabı ilә heç bir bağ-
lılığı yoxdur. Mәn bura gәlmәzdәn әvvәl axı o kitabı bir dә
vәrәqlәdim.
Lübimov şәhadәt barmağını yuxarı qaldırıb, әtrafdakıları
süzdü:
– Eşitdiniz? Siz әsl tamaşaçısınız, Vyaçeslav Mixayloviç.
Düzdür, tamaşanın kitabla heç bir bağlılığı yoxdur. Bu, at-
traksionlar tamaşasıdır, teatr yeknәsәqliyi ilә bağlı polemi-
edә-edә yuxarı, Lübimovun kabinetinә yollandılar.
Bu kitabı oxumuşam, amma tamaşada hәr şey başqa
cürdür. Hәftәbecәrdir, amma maraqlıdır, – Molotov tamaşanı
şәrh etdi.
Kabinetdә süfrә açılmış, stolun üstünә müxtәlif içkilәr
qoyulmuşdu. Nasonovla Samoylov Taqanka Teatrının gәlәcәk
aktyorları qismindә bir qәdәr kandarda itәlәşәndәn sonra,
dağılışmağa qәrar verdilәr. Onlar qarderoba sarı gedәrkәn
Dupakla rastlaşdılar. Dupak onları qamarlayıb, baş rejissorun
otağına saldı. Otaqda adam az idi, aktyorlar sıxıla-sıxıla
divarın önündә dayandılar. Lübimov onları görәn kimi
ucadan bәyan etdi:
– A-a-a! Vyaçeslav Mixayloviç, bu da yeni nәsil. Şukin
mәktәbinin mәzunları Samoylov vә Nasonov. Sizinlә tanış
olmağa gәliblәr.
Molotov başıyla onları salamlayıb, teatr inzibatçısının
ona uzatdığı çay stәkanını götürdü. Süfrә arxasına top-
laşanlar peçenye, konfet götürür, daha ürәkli olanlar isә
98 özünә şәrab süzürdü. Hamı Molotovun tamaşa haqqında nә
deyәcәyini gözlәyirdi. Nәsә demәli olduğunu başa düşәn
Vyaçeslav Mixayloviç elә oturdu ki, hamı onu görә bilsin.
– Teatrın şәn ab-havası var, – o, birdәn-birә dillәndi, –
inqilab qanlı-qadağalı işdir, amma sizin variantda bayram,
şәnlik, atәşfәşanlıq… kimi göstәrilib. Con Ridin kitabında
da belә şeylәr var, amma sizdә bunlar ön plana çıxarılıb,
lap sirk tәsiri bağışlayır… Con Ridin kitabı ilә heç bir bağ-
lılığı yoxdur. Mәn bura gәlmәzdәn әvvәl axı o kitabı bir dә
vәrәqlәdim.
Lübimov şәhadәt barmağını yuxarı qaldırıb, әtrafdakıları
süzdü:
– Eşitdiniz? Siz әsl tamaşaçısınız, Vyaçeslav Mixayloviç.
Düzdür, tamaşanın kitabla heç bir bağlılığı yoxdur. Bu, at-
traksionlar tamaşasıdır, teatr yeknәsәqliyi ilә bağlı polemi-