Page 117 - "Çex-Azərbaycan lüğəti"
P. 117
ÇEX-AZƏRBAYCAN LÜĞƏTİ

niyyət Nazirliyi; ~ zemědělství Kənd pět minut dvanáct. O, son anda gəlib
Təsərrüfatı Nazirliyi; ~ spravedlnosti çıxdı.
Ədliyyə Nazirliyi minutka ž. porsiyalı yemək
ministr m. nazir; náměstek m-a nazir mír m. sülh; ~ na celém světě bütün
müavini dünyada sülh; žít v m-u sülh şəraitində
mínit ned. fikirləşmək, güman etmək; yaşamaq; uzavřít ~ sülh bağlamaq
▲Člověk míní, pánbůh mění. İnsan míra ž. ölçü; délková m-a uzunluq öl-
güman edir, Allah sahman edir. çüsü; vzít m-u ölçüsünü götürmək;▲do
minout dok. koho, co 1. keçmək, getmək, jisté m-y müəyyən mənada
yanından keçmək; Kulka ho minula. mírně přísl. mötədil, mülayim; ~ řečeno
Güllə onun yanından keçdi. 2. keçib- yumşaq desək
getmək, ötüb-getmək; Minulo několik mírnit ned. sakitləşdirmək, yumşaltmaq;
dnů. Bir neçə gün ötüb-keçdi. 3. hədəfi ~ se öz hisslərini ələ almaq;▲ ~ hněv
vura bilməmək; ~ cíl hədəfə düşməmək qəzəbi boğmaq
minule přísl. keçən dəfə; Profesor o mírný příd. mötədil, mülayim; m-é pod-
tom ~ hovořil. Müəllim bunu keçən nebí mülayim iqlim; m-á povaha mü-
dəfə deyib. layim xasiyyət; ~ vítr zəif külək
minulost ž. keçmiş; davná ~ uzaq keçmiş; mírový příd. sülh; m-á smlouva sülh
to patří m-i. Bu, keçmişdə qaldı. müqaviləsi; m-é rozhovory sülh danı-
minulý příd. keçmiş, ötmüş; ~ týden şıqları
keçən həftə; ~ čas keçmiş zaman; m-ou mírumilovaný příd. sülhsevər; ~ národ
zimu keçən qış; v m-ém roce keçən il sülhsevər xalq
mínus s. 1. mənfi; ~ deset stupňů celsia mířit ned. na koho, co, kam 1. nişan al-
mənfi 10 dərəcə Selsi 2. nöqsan ▲to je maq, tuşlamaq 2. yollanmaq, yönəlmək
jeho ~ . Bu, onun nöqsanıdır. 3. çıxaq; mísa ž. 1. boşqab, kasa 2. yemək, xörək;
Pět ~ dvě rovná se třem. Beş çıxaq iki studená ~ soyuq yemək
bərabərdir üç. mísit ned. yoğurmaq
minuta ž. dəqiqə; Pět hodin deset minut. miska ž. nəlbəki, kasa
Altıya on dəqiqə işləyir; Za deset minut místenka ž. plaskart
půl třetí. Üçə iyirmi dəqiqə işləyir; kaž- místenkový příd. plaskartlı; ~ vůz plaskart
dou m-u hər dəqiqə; ▲nespal ani m- vaqon
u. O, gözünü də yummayıb;▲Za m-u místní příd. yerli; ~ obyvatel yerli əhali;
jsem tady. İndicə gəlirəm; ▲Přišel za ~ čas yerli vaxt

117
   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122