Page 47 - Design_Xezer_2_2018_Layout 1
P. 47

MİGEL ERNANDES                                          Tərcümə: Salam Sarvan


           * * *                                      Gecə meteoru kimsəsizliyin
           Qərənfili qoxulamaqçün                     Hələ uçuşuna eləyir davam.
           diz çökür oğlan.                           Və gen sinəsinin sol tərəfində
           Karmin parıltıları. Qoxu isə əyirir        Açır, oyub açır qaranlıq yuva.
           qırmızı kölgələrini.
                                                      Gözüm unudulmuş tənha  gülüşün
           Portağal çiçəyini qoxulamaqçün             Gəzdiyi səhranın pəncərəsiymiş.
           barmaqları ucuna qalxır oğlan.             Bir qara qətranmış gicgahım mənim,
           Budaqlar köpüklənir. Qoxu isə              Qar kimi ağ qəlbim, görən, necəymiş?!
           ağ tüldən daha ağdı.
                                                      Qovur, qovur məni şər qanadları:
           Kökləri qoxulamaqçün                       İyun qapısından hey yana-yana
           yerə uzanır oğlan.                         Girirəm təzəcə doğmuş ay kimi
           Torpağın caynaqları. Qoxu isə              Mən ucqar bir kəndin qaranlığına.
           mavi çitdən də mavi.                                                                    47
                                                      Qəm rəngi hörümçək toruna bənzər,           2018
                                                      Kirpiklər duzludu gözün yaşından.
                                                      Və bıçaq quş kimi süzməyindədi
           * * *                                      Kimsəsiz yolların lap o başında.
           Ta bu pəncərəyə baxmağa dəyməz –
           bu ev çoxdan boşdu, boş,
                                                      Ondan hara qaçım, harda gizlənim,
           çoxdan qaranlığın içindədi.
                                                      Hansı qapıları döyüm mən yenə?
                                                      Taleyim çırpılır bir dəniz kimi
           Sən mənim qəlbimə bax.
                                                      Sənin taleyinin sahillərinə.
           Zülmət qəbirlərə baxmağa dəyməz –
           teyxa sür-sümükdü,                         Görəsən, nədi bu – fırtınaların,
           teyxa sür-sümük.                           Eşqin, bədbəxtliyin vəsiyyətidi?
                                                      Bilmirəm, bilmirəm, bəlkə, onların
                                                      Dalğa-dalğa qalxan vəziyyətidi.
           Sən mənim bədənimə bax.
                                                      Bu başdan-ayağa yalan dünyada                 Şeirlər
           * * *
                                                      Təkcə ölüm dürüst, təkcə ölüm haqq.
                   1
           Navaxa , navaxa, ölüm şimşəyi,
           Həm quş kimi zərif, həm qəzəbi var.        Hələ qoy qəzəbli quş yaralasın,
           Hər dəfə çırpanda qanadlarını              Sonuncu zərbəsə mənim olacaq.                 Migel Ernandes.
           Cızır ətrafımda əyri zolaqlar.



           1  Navaxa  – uzun qatlanma bıçaq (isp.)
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52