Page 77 - "Çex-Azərbaycan lüğəti"
P. 77
ÇEX-AZƏRBAYCAN LÜĞƏTİ

ho, ~ tu knihu už přečetl? Soruş gör, (təəccüb, qorxu bildirir)
bu kitabı oxuyubmu? Ježíšek m. balaca İsa
jestliže spoj. əgər, -mı4, -sa2; ~ nebude jho s. zülm, əsarət
pršet, přijdu. Yağış yağmasa, gələcə- jídelna ž. yeməkxana
yəm. jídelní příd. yemək; ~ stůl yemək masası;
jestřáb m. qırğı ~ lístek menyu; ~ vůz vaqon-restoran
ješitný příd. şöhrətpərəst, lovğa; ~ důs- jídlo s. yemək
tojník lovğa zabit jih m. cənub; Jsem z j-u. Mən cənubda-
ještě přísl. hələ, daha; ~ jednou bir nam; Okna jsou obrácena k j-u.
daha; ~ více daha çox; ~ ne hələ yox; ~ Pəncərələr cənuba baxır.
nepřišel. O, hələ gəlməyib; ~ se ptej! jihovýchod m. cənub-şərq
Hələ bir soruşursan! jihozápad m. cənub-qərb
ještěrka ž. kərtənkələ jíl m. gil
jet ned. čím getmək (miniklə); ~ vlakem jinak přísl. 1. başqa cür 2. əks təqdirdə
qatarla getmək; Pojeďme taxíkem. Gəl jinam přísl. başqa yerə; obrátit řeč ~
taksi ilə gedək; Jedeme přilíš rychle. söhbəti başqa səmtə keçirtmək
Biz hədsiz dərəcədə sürətlə gedirik; Vlak jinde přísl. başqa yerdə; někde ~ haradasa
jede v devět večer. Qatar axşam saat başqa yerdə
doqquzda gedir; tahle tramvaj jede jindy přísl. başqa vaxt; Sejdeme se ~ a
přímo k našemu domu. Bu tramvay jinde. Başqa vaxt başqa yerdə görüşərik.
düz bizim evə tərəf gedir. jinovatka ž. qırov
jetel m. yonca jinudy přísl. başqa yolla; Dostaneme
jev m. hadisə, hal se tam ~ . Ora başqa yolla gedib çıxarıq.
jeviště s. səhnə jiný příd. başqa; není j-é vychodisko.
jevit ned. göstərmək; ~ zájem maraq Başqa çıxış yolu yoxdur;
göstərmək j-mi slovy başqa sözlə; Je jako z j-ého
jez m. bənd, sədd světa. O, elə bil başqa aləmdən gəlib;
jezdec m. 1. atlı 2. šach. at Kdo ~ by to mohl být? Bu, başqa kim
jezdit ned. čím, na čem getmək; ~ na ola bilərdi?; Vidí to j-ma očima. O,
lyžích xizəkdə getmək; ▲Autobus v ne- buna başqa gözlə baxır; to je j-á věc.
děli nejezdí. Avtobus bazar günü işləmir Bu, başqa məsələ; a j-é və başqaları
jezero s. göl jiskra ž. qığılcım
ježek m. kirpi jíst ned. yemək; Dej mi něco ~ . Mənə
Ježíš (marjá) citosl. Müqəddəs Məryəm

77
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82