Page 182 - "Serbcə-Azərbaycanca lüğət"
P. 182
Ы

РЕЧИ КОЈЕ СУ У ОПШТОЈ УПОТРЕБИ (РЕГИОНАЛНЕ
РЕЧИ), СРОДНЕ И СЛИЧНЕ ПРЕМА ОБЛИКУ
И ИЗГОВОРУ И КОЈЕ ИМАЈУ ИСТО
ЗНАЧЕЊЕ У ОБА ЈЕЗИКА

ЩЯР ИКИ ДИЛДЯ ЕЙНИ МЯНАНЫ ДАШЫЙАН, ЙАЗЫЛЫШ
ВЯ ТЯЛЯФФЦЗЪЯ ОХШАР ВЯ ЙАХЫН ОЛАН
(РЕЭИОНАЛ ХАРАКТЕРЛИ) ОРТАГ
ИШЛЯК СЮЗЛЯР

абер м. хябяр берберница ж.
аждаја ж. яждаща бярбярхана
алат м. alət берберин м. бярбяр
алва ж. halva бибер м. бибяр
алка ж. halгa биљур бцллур
ама amma бостан м. бостан
амам м. hamam гајтан м. гайтан
аман! aman! гас м. газ
аманет м. яманят гарав гара
бадем м. бадам грб м. эерб
бајат бойат гроф м. граф
бакалин м. баггал дармар м. тармар
баксуз м. бяхтсиз дева ж. дявя
барабар бярабяр дембел м. тянбял
барјак м. байраг динар м. динар
барјактар м. дугме ж. дцймя
байрагдар дуд м. тут; тут аьаъы
барут м. барыт дућан м. дцкан
башта ж. баьча душек м. дюшяк
баштован м. баьбан душман м. дцшмян
беба ж. бябя (чаьа) ђогат м. аь ат

182
   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187