Page 401 - jirmunski
P. 401
Xalq qəhrəmanlıq eposu

СССР, 1961. См. также М.Ауэзов. Киргизский героический
эпос “Манас”. – М.Ауэзов. Мысли разных лет, стр. 479–555;
В.М.Жирмунский. Введение в изучение “Манаса”; ср. теперь:
“Киргизский героический эпос Манас”. Сборник статей.
Изд-во АН СССР, М., 1961

19 “Кырк кыз”. Нукус, 1956 На каракалпакском языке.
Русский перевод: “Сорок девушек. Кырк кыз”. Каракалпакская
народная поэма. В переложении А.Тарковского. М., Госли-
тиздат, 1956

20 См.: С.П.Толстов. По следам древнехорезмийской ци-
вилизации. М. – Л., Изд-во АН СССР, 1948, стр. 22; его же.
Города гузов. – “Советская этнография”, 1947, № 3, стр. 99

21 “Jusuf und Ahmed”. Ein uzbegisches Volksepos, herausg.
v. H. Vambery. Budapest, 1911

22 “Приключения царевича Санаубара”. Перевод Н. П.
Остроумова. – “Записки РГО по отделу этнографии”, т.
XXXIV. СПб., 1909

23 На узбекском языке: “Узбекский народный эпос”, тт.
I–II.Ташкент. Изд-во АН Узб. ССР, 1956–1957. Русский
перевод: “Узбекские народные поэмы”. Ташкент, Изд-во АН
Узб. ССР, 1958. См.: В.М.Жирмунский и Х.Т.Зарифов. Уз-
бекский народный героический эпос

24 На русском языке: “Молла Непес. Зохре и Тахир”. Пе-
ревод Н. Коровенко. Ашхабад, 1943; “Молла Непес. Сказание
о Зохре и Тахире”. Перевод Т.Озерской и А.Тарковского. М.,
Гослитиздат, 1960; “Магрупи. Юсуф и Ахмет”. Сокращ. ва-
риант. Перевод Г. Шенгели. Ашхабад, 1944; “Шебенде. Саят
и Хемра. Дестан”. Перевод Н.Вольпина. Ашхабад, 1945;
“Шасенем и Гариб”. Народный роман. Перевод Н.Манухиной
и Г.Шенгели. М., Гослитиздат, 1946

25 О туркменских народных романах см.: А.Н.Самойлович.
Очерки по истории туркменской литературы. – Сборник
“Туркмения”, т. I. Л., Изд-во АН СССР, 1929, стр. 123–167

26 На туркменском языке: “Гороглы. Туркменский на-
родный эпос”. Ашхабад, 1941 (новое издание: “Гороглы”.
Ред. Н.Ашырова. Ашхабад, Изд-во АН Туркм. ССР, 1958).

401
   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406