Page 6 - Design_Xezer_1_2018_Layout 1
P. 6

HAYNRİX BÖLL                                          Alman dilindən tərcümə:
                                                                                    Vilayət Hacıyev


                             KİŞİSİZ EV

                                  (roman)

                             ər gecə anası sərinkeşi qoşan
                             kimi ayılırdı. Halbuki bu “yel
                      Hdəyirmanı”nın rezin pərləri,
                   demək olar, səssiz fırlanırdı. Yalnız boğuq
                   bir vıyıltı eşidilir və hərdən də pərlər
                   pərdəyə ilişəndə dayanırdı. Onda anası
                   yatağından durub, astadan deyinə-deyinə
                   pərdəni pərdən aralayır, onu kitab dolabının
                   qapıları arasına ilişdirirdi. Napnazik papağı
            6      yaşıl ipəkdən olan torşerdən sarımtıl işıq
                   süzülürdü, tumbanın üstündəki bir qədəh
           2018
                   qırmızı şərab isə mürəkkəbə oxşayırdı.
                   Qaralmış, sanki qatılaşmış bu “zəhər”i
                   ana sı hərdən dodağına aparırdı. Kitab
                   oxu yur, siqaret çəkir, az-az da şərabdan
                   qurtum-qurtum içirdi.                      caq şə kil də ki nə bən zə mir di. San ki mürək -
                                                              kəb rəng li bu lud to pa sı nın üstündə
                      Ya rı yu mu lu gözlə ri nin al tın dan ana sı -
                                                              büzüşüb kə dər li hal da otur muş du, si fə ti
                   na ba xır, an caq onun diq qə ti ni cəlb et -  yox idi, ağ la yır dı, əs gər pal ta rın day dı, di
                   mə mək üçün qı mıl dan mır, si qa re tin sə -
                                                              gəl, nə rütbə si, nə də or den- me da lı var dı,
                   rin ke şə tə rəf sürünən tüstüsünü iz lə yir di.  elə bil mil yon il lər dən bə ri nə yi sə, ki mi sə
                   Ağ, boz tüstü lay la rı tit rə yən ha va da par -  gözlə yir di və yu xu suna da ar zu la dı ğı ki mi
                   ça la nır, ya şıl pər lə rin külə yi də on la rı qo -
                                                              de yil, yad, ta nı ma dı ğı bir adam ki mi gi rir -
                   vub uzaq laş  dı rır dı. Sə rin keş böyük idi –  di.
                   ma ğa za lar da da be lə si ni qo yur du lar – və  On da əsas mə sə lə sa kit da yan maq,
              Kişisiz ev  tə miz lə yir di. On da ana sı ata sı nın di var -  nə fə si ni içi nə çək mək, gözlə ri ni aç ma -
                   sa kit vı yıl tı ilə ota ğın ha va sı nı bir cə an da
                                                              maq idi ki, ev də eşi di lən səs lər dən sa a tın
                   dan asıl mış şək li  nin ya nın da kı düymə ni
                                                              ne çə ol du ğu nu bil sin: əgər Qlu mun sə si
                   ba sır dı. Ağ zın da qəl yan olan bu gənc
              Haynrix Böll.  gülümsə yir di və heç de məz din ki, on bir  gəl mir di sə, de mə li, sa at on bi rin ya rı sı,
                                                              Al bert tə rəf də də sa kit lik idi sə, de mə li, on
                   yaş lı oğ la nın ata sı dır. O, don dur ma ka fe -
                                                              bir ol muş du. Çox vaxt üst otaq dan Qlu -
                   sin də ki Lu i ci və tə zə gə lən ba la ca, qor -
                                                              mun ağır, sa kit ad dım səs lə ri eşi di lir, ya
                   xaq müəl li mi ki mi ca van idi. Baş qa oğ lan -
                   la rın ana la rı na ox şa yan ana sın dan da  da yan otaq  da as ta dan fit ça la- ça la nə iş -
                                                              lə sə məş ğul olan  Al ber tin sə si gə lir di.
                   gənc idi. Ata sı gülərüz bir ye ni yet mə idi  Hər dən Bol da ge cə ya rı pil lə kən lə ri düşür,
                   və ne çə həf təy di ki, yu xu su na gi rir di, an -
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11