Page 4 - Tarix
P. 4
‫نبذة عن المترجم‬
‫د‪ /‬أحمد سامي العايدي‬

‫• تخرج في كلية الآداب جامعة عين شمس – قسم اللغات الشرقية وآدابها‪.‬‬
‫• حصل على درجة الدكتوراه من جامعة باكو الحكومية بأذربيجان‪.‬‬

‫• نشر أكثر من ثلاثيين مقالة باللغات الأذربيجانية والعربية والتركية حول‬
‫الأدب الأذربيجاني والتركي‪ ،‬ولاسيما الرواية الأذربيجانية المعاصرة‪ ،‬وذلك في المجلات‬

‫العلمية المحكمة والصحف الأدبية المتخصصة بأذربيجان وتركيا ومصر‪.‬‬
‫• شارك في العديد من المؤتمرات الدولية في مصر وتركيا وأذربيجان‪.‬‬
‫• صدر له العديد من الترجمات مثل ترجمة السيرة الشعبية الأذربيجانية‬
‫(قاتشاق نبي)‪ ،‬ورواية (المخطوط المبتور)‪ ،‬وكتاب (خوجالي‪ :‬مذبحة القرن العشرين)‪،‬‬
‫ورواية (دنيا الناس)‪ ،‬وكتاب (ملحمة ده ده قورقود المستشرق الألماني العالم‬
‫هاينريش فريدريش فون ديتس‪ ،)200‬وكتاب ”مختارات من القصة الأذربيجانية‬
‫المعاصرة” كلها عن اللغة الأذربيجانية‪ ،‬وكتاب ”رؤية السلام العالمي” وكتاب ”الثورة‬

‫الصامتة” عن اللغة التركية‪.‬‬
‫• يعمل أستاذا مساعدا بكلية الآداب جامعة عين شمس – قسم اللغات‬

‫الشرقية وآدابها‪.‬‬
‫• ويعمل حاليا ملحقا ثقافيا ومدير مركز مصر للعلاقات الثقافية والتعليمية‬

‫بسفارة مصر بأذربيجان‪.‬‬
‫•البريدالإلكترونيللمترجم‪ahmedsami79@yahoo.com :‬‬

‫‪65‬‬
   1   2   3   4   5   6   7   8   9